Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc parler très " (Frans → Engels) :

Je promets de ne pas dépasser les six ou sept minutes qui me sont imparties; je voudrais donc parler très brièvement des raisons pour lesquelles les modèles coopératifs sont possibles; de ce sur quoi ils reposent et la manière de les appliquer, et enfin, de leurs conséquences pour la responsabilisation et éventuellement pour les politiques que doivent définir des comités comme le vôtre.

I promise to try to stay within the six or seven minutes that I was told I should take, so I'll very briefly say something about what makes collaborative models possible; something about what's at the core of them and how they are to be applied; and, lastly, what this means for accountability and, potentially, for policy in committees like this.


Je voudrais donc parler brièvement de l'application de ces critères à la modification constitutionnelle concernant le système scolaire terre-neuvien.

Allow me then to briefly discuss the application of these tests to the Newfoundland schools amendment.


Je voudrais donc parler du fonctionnement du métier. Tout comme en France ou ailleurs, les pompiers volontaires ou à temps partiel du Québec ont un autre emploi qui leur assure un revenu régulier.

As in France and elsewhere, volunteer or part-time firefighters in Quebec have another job that ensures a steady income.


Je voudrais vous parler très brièvement des barrières à l'entrée dans l'industrie du transport aérien.

What I want to talk about very briefly are barriers to entry in this industry.


Je voudrais donc être très clair, car – comme l’a dit Olli Rehn – un grand nombre de questions qui me sont adressées sont des questions relatives à l’union économique; celle-ci fait, bien entendu, partie de l’UEM, mais ne relève pas de notre responsabilité.

So I want that to be very clear, because – as Olli Rehn said – many of the questions I have are questions that deal with the economic union, which is, of course, part of EMU, but we are not responsible ourselves for economic union.


Aujourd’hui, je voudrais donc parler de solidarité, de la manière dont l’Union européenne et les Nations unies peuvent, ensemble, se confronter aux vraies craintes des vraies gens.

So, today, I would like to talk about solidarity – about how the European Union and the United Nations together can address the real fears of real people.


Je voudrais donc remercier très chaleureusement Marietta Giannakou pour le PPE, Ivo Vajgl, pour les libéraux, Hélène Flautre et puis les rapporteurs pour avis de la commission du commerce international, M De Sarnez, et de la commission de l’industrie, MTzavela.

I should therefore like to extend my warmest thanks to Marietta Giannakou for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Ivo Vajgl for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Hélène Flautre, and the rapporteurs for the opinions of the Committee on International Trade, Mrs De Sarnez, and the Committee on Industry, Research and Energy, Mrs Tzavela.


Je voudrais maintenant parler très brièvement du cas de Londres, même si nous pourrions considérer d’autres villes.

The next issue I would like to mention very briefly is the case of London, although we could consider other cities.


- (DE) Messieurs les Présidents, je voudrais vous parler très brièvement du conflit au Cachemire.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, a brief word on the Kashmir conflict.


Je voudrais donc parler des relations fédérales-provinciales et de la position du gouvernement, selon qui la publication d'un plus grand nombre de documents et une meilleure information sur les initiatives gouvernementales risquent de causer du tort.

I would like to address the issue of federal-provincial relations and what the government claims could be unfortunately hurt by making more documents public and by making people more aware of what the government is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc parler très ->

Date index: 2025-01-07
w