Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc parler " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc parler brièvement de l'application de ces critères à la modification constitutionnelle concernant le système scolaire terre-neuvien.

Allow me then to briefly discuss the application of these tests to the Newfoundland schools amendment.


Je voudrais donc parler du fonctionnement du métier. Tout comme en France ou ailleurs, les pompiers volontaires ou à temps partiel du Québec ont un autre emploi qui leur assure un revenu régulier.

As in France and elsewhere, volunteer or part-time firefighters in Quebec have another job that ensures a steady income.


Je promets de ne pas dépasser les six ou sept minutes qui me sont imparties; je voudrais donc parler très brièvement des raisons pour lesquelles les modèles coopératifs sont possibles; de ce sur quoi ils reposent et la manière de les appliquer, et enfin, de leurs conséquences pour la responsabilisation et éventuellement pour les politiques que doivent définir des comités comme le vôtre.

I promise to try to stay within the six or seven minutes that I was told I should take, so I'll very briefly say something about what makes collaborative models possible; something about what's at the core of them and how they are to be applied; and, lastly, what this means for accountability and, potentially, for policy in committees like this.


Aujourd’hui, je voudrais donc parler de solidarité, de la manière dont l’Union européenne et les Nations unies peuvent, ensemble, se confronter aux vraies craintes des vraies gens.

So, today, I would like to talk about solidarity – about how the European Union and the United Nations together can address the real fears of real people.


Je voudrais donc vous parler aujourd'hui des points que je considère prometteurs afin d'engager la Chine et nos partenaires africains dans une coopération trilatérale.

I would like to talk to you today about the points that I consider promising, in order to engage China and our African partners in trilateral cooperation.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.

I am therefore going to speak about the legal basis and about the major problems that the functionality of the system has brought up, but before doing so, I should like once again to thank the rapporteur, Mr Coelho, for having worked closely not only with the Council, but also with the European Commission, with the aim of reaching a satisfactory compromise on the legal basis about which I shall say a few words in a moment's time.


Je voudrais donc parler des relations fédérales-provinciales et de la position du gouvernement, selon qui la publication d'un plus grand nombre de documents et une meilleure information sur les initiatives gouvernementales risquent de causer du tort.

I would like to address the issue of federal-provincial relations and what the government claims could be unfortunately hurt by making more documents public and by making people more aware of what the government is doing.


Je voudrais donc parler plutôt des raisons pour lesquelles nous pensons que certaines données américaines pourraient s'appliquer au Canada.

I would like to talk about why we think it might work in Canada when we are dealing with some American data.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais donc parler     imparties je voudrais donc parler     voudrais     voudrais donc     donc vous parler     faut savoir parler     vais donc     vais donc parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc parler ->

Date index: 2025-02-22
w