Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais donc parler brièvement » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc parler brièvement de l'application de ces critères à la modification constitutionnelle concernant le système scolaire terre-neuvien.

Allow me then to briefly discuss the application of these tests to the Newfoundland schools amendment.


Les trois aspects dont je voudrais parler sont la solidité des assises économiques et la façon dont elles aident la croissance économique canadienne. Je voudrais aussi parler brièvement de l'investissement dans des secteurs sociaux et économiques prioritaires. Troisièmement, je voudrais parler de l'allégement fiscal important et équitable.

Three areas I want to touch on are the rock solid economy and how that is helping the Canadian economy grow, investment in social and economic priorities, and the substantial, fair tax relief.


En terminant, je voudrais aussi parler brièvement des critères qui pourraient permettre au ministre de refuser l'approbation d'une demande d'ouverture d'un site d'injection supervisée.

In conclusion, I would also like to speak briefly about the terms and conditions that would allow the minister to withhold approval of an application to open a safe injection site.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous parler brièvement de la section du programme de Stockholm consacrée à la criminalité économique et à la corruption.

– Mr President, I wish to refer briefly to the section on economic crime and corruption in the Stockholm Programme.


Nos exigences sont concentrées sur l’avenir, mais nous avons évidemment aussi cinq ans d’expérience, et je voudrais donc mettre brièvement en exergue les changements que nous attendons. Selon nous, ces cinq dernières années ont été caractérisées par des hauts et des bas.

Our demands are focused on the future but, of course, we have five years’ experience behind us and therefore I would like to highlight briefly the changes we would like to see. In our opinion, the last five years have brought high points and low points.


Si vous me le permettez, je voudrais donc commenter brièvement quelques mesures de précaution que nous pourrions envisager de prendre à l’égard de l’Iran.

I should therefore briefly like to comment, if I may, on a number of precautionary steps that we might consider taking with regard to Iran.


Je voudrais vous parler brièvement de la politique de désarmement et de non-prolifération des armements.

I would also like to say a few words about the non-proliferation and disarmament policy.


Je voudrais vous parler brièvement de notre propre expérience.

I would like to tell you briefly about our own experience.


Je voudrais maintenant parler brièvement de plusieurs autres propositions formulées dans le projet de loi C-35.

I now wish to comment briefly on several of the other proposals under Bill C-35.


Mais je voudrais auparavant parler brièvement de ce que fait le gouvernement de la planification de la retraite des Canadiens.

However, before I deal with this matter specifically, I wish to say a few words generally about what this government is doing to the retirement planning of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc parler brièvement ->

Date index: 2023-07-19
w