Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "voudrais brièvement lui répondre " (Frans → Engels) :

Avant de revenir aux arguments formant le coeur de la critique du député, je voudrais brièvement lui répondre lorsqu'il nous accuse d'avoir violé l'article 47 de la Loi sur la Commission canadienne du blé.

Before returning to the bulk of the critic's arguments, I want to briefly address his suggestion that there was a breach of section 47 of the Canadian Wheat Board Act.


Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Je voudrais, pour commencer, répondre brièvement à la question de M. Paasilinna concernant l’information.

I would like to start by responding briefly to Mr Paasilinna's question regarding information.


Je voudrais donc lui répondre, en même temps qu'à M. Swoboda, qui établit une différenciation de qualités représentatives ou de qualités démocratiques entre le Conseil et le Parlement européen.

I would therefore like to reply to him, as well as to Mr Swoboda, who contrasts the representative or democratic characteristics of the Council with those of the European Parliament.


- (DE) Madame la Présidente, puisque M. Cohn-Bendit a fait allusion à ma personne, je voudrais lui répondre ici, en plénière.

– (DE) Madam President, as Mr Cohn-Bendit has referred to me, I will gladly respond in this House to what he has said.


Pour en venir spécifiquement au rapport Bonino, je voudrais brièvement vous faire part des commentaires de la Commission sur les très rares amendements déposés par le Parlement qu'il lui est très difficile d'adopter dans leur forme actuelle.

Turning now specifically to the Bonino report, I would like to comment briefly on the very few amendments by Parliament which the Commission has some difficulty in taking on board in their current form.


Toujours dans le contexte de la lutte anti-fraude, je voudrais brièvement répondre aux questions concernant la suspension d'un fonctionnaire de la Commission.

Still in the context of the fight against fraud, I should like to take this opportunity of answering a few questions about a Commission official who was recently suspended.


Alors, j'aimerais que la députée se rétracte et qu'elle dise qu'elle a probablement reçu plus qu'elle n'en a donné dans le passé (1505) [Traduction] Mme Deborah Grey (Beaver River): Madame la Présidente, même si j'ai eu beaucoup de mal à entendre les observations du député, je voudrais lui répondre brièvement.

So I would like the hon. member to retract and say that she probably got more than she gave in the past (1505) [English] Miss Deborah Grey (Beaver River): Madam Speaker, after my great efforts to hear the hon. member's comments, I would respond briefly to him.


Pour lui répondre clairement et brièvement, oui, il a raison.

To answer his question clearly and briefly, yes, he is right.


M. William Robson: Je voudrais d'abord répondre brièvement à cette question.

Mr. William Robson: If I could, I'll start off with a quick response to that one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais brièvement lui répondre ->

Date index: 2021-06-11
w