Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre raisonnement monsieur » (Français → Anglais) :

Si j'acceptais votre raisonnement, monsieur Laframboise, je serais obligé de vous demander de conseiller à vos concitoyens de ne pas voler sur les avions d'Air France, de British Airways et de toutes les compagnies américaines.

If I agreed with your line of thought, Mr. Laframboise, I would have to advise our fellow citizens not to fly on Air France, British Airways or any of the American airlines.


Monsieur le Président Daul, la Présidence française a d’autant plus apprécié le soutien constant de votre groupe que cela n’a pas été si facile, à l’intérieur même de votre groupe, d’arbitrer, de trouver des compromis et de mettre tout le monde d’accord sur une ligne politique raisonnable et crédible.

− (FR) Mr Daul, the French Presidency appreciated the constant support of your group all the more since it was not at all easy, even within the group, to arbitrate, to find compromises and to enable agreement to be reached on a reasonable and credible political line.


M. James Rajotte: Pour pousser un peu plus loin votre raisonnement, monsieur Janigan, si nous voulons scruter le comportement de détaillants, pourquoi ne pas laisser au Conference Board du Canada le soin d'examiner l'ensemble de la question?

Mr. James Rajotte: Can I just follow that up, then, Mr. Janigan? If we want to look at the retail sector, why would we not say that the Conference Board of Canada would be well suited to investigate that issue generally?


Je ne peux pas vous suivre dans votre raisonnement, Monsieur le Commissaire, quand vous dites que vous ne pouvez pas vous prononcer sur le fond de la communication proprement dite, parce que celle-ci n’aurait pas encore été votée.

I have no sympathy for you, Commissioner, when you say that you cannot say anything about the content of the actual communication because it has not yet been adopted.


Monsieur Gorostiaga, votre raisonnement s’écarte totalement de ce que nous défendons dans ce Parlement, à savoir la liberté d’expression, que vous ne défendez dans aucun de vos exposés et encore moins dans votre intervention de ce soir.

Mr Gorostiaga, your approach is totally out of line with what we in this House defend: freedom of expression, which you do not defend in any of your considerations and even less in your speech this afternoon.


Monsieur Gorostiaga, votre raisonnement s’écarte totalement de ce que nous défendons dans ce Parlement, à savoir la liberté d’expression, que vous ne défendez dans aucun de vos exposés et encore moins dans votre intervention de ce soir.

Mr Gorostiaga, your approach is totally out of line with what we in this House defend: freedom of expression, which you do not defend in any of your considerations and even less in your speech this afternoon.


Je suis désolé, Monsieur le Haut Représentant, de ne même pas pouvoir partager votre optimisme raisonnable.

I regret, Mr Solana, my inability to share even in your modest optimism.


Le sénateur Keon: Pour ce qui est de votre raisonnement, monsieur Evans, nous pourrions discuter longtemps pour décider si oui ou non il y a suffisamment d'argent dans le système.

Senator Keon: In regard to your line of reasoning, Mr. Evans, it is debatable whether or not there is enough money in the system.


M. René Laurin: Je comprends votre raisonnement, monsieur Palmer, puisque ce que vous dites semble justifié.

Mr. René Laurin: I understand your reasoning, Mr. Palmer, since what you say seems justified.


Si je suis votre raisonnement, monsieur Parent, je crois comprendre que vous recommandez qu'on mette sur pied un programme semblable au PATA à l'intention des travailleurs de 50 à 55 ans.

If I follow your reasoning, Mr. Parent, it is my understanding that you're recommending that a program similar to POWA be established for workers between 50 and 55 years of age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre raisonnement monsieur ->

Date index: 2023-12-02
w