Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement dirigé par les données
Raisonnement guidé par les données
Raisonnement guidé par les faits
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "dans votre raisonnement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bur ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


raisonnement guidé par les données | raisonnement dirigé par les données | raisonnement guidé par les faits

data directed reasoning | data driven reasoning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Vous devriez avoir le droit de rembourser votre crédit de manière anticipée contre une compensation raisonnable.

You should be able to repay your credit earlier than foreseen against a fair compensation.


− Monsieur le Président Daul, la Présidence française a d’autant plus apprécié le soutien constant de votre groupe que cela n’a pas été si facile, à l’intérieur même de votre groupe, d’arbitrer, de trouver des compromis et de mettre tout le monde d’accord sur une ligne politique raisonnable et crédible.

− (FR) Mr Daul, the French Presidency appreciated the constant support of your group all the more since it was not at all easy, even within the group, to arbitrate, to find compromises and to enable agreement to be reached on a reasonable and credible political line.


J’informerai le Conseil et la Commission qu’il est nécessaire de répondre en temps opportun aux questions des députés, comme dans votre cas, et d’y répondre correctement, c’est-à-dire non seulement dans un délai raisonnable, mais également avec un contenu raisonnable.

I shall inform the Council and the Commission of the need to ensure that Members’ questions are answered in good time, as in your case, and properly, that is to say, not just that they are received within a reasonable time limit, but that they are proper replies with real content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis désolé, Monsieur le Haut Représentant, de ne même pas pouvoir partager votre optimisme raisonnable.

I regret, Mr Solana, my inability to share even in your modest optimism.


Je vous demande de garantir à l'avenir - et il ne s'agit pas là que de votre seul devoir de président, mais aussi de celui de la Commission dans son intégralité et de vos collaborateurs - que les documents seront présentés en temps opportun et que le Parlement européen sera pris au sérieux, afin de développer des méthodes de travail raisonnables dans notre intérêt réciproque.

I would ask you to ensure in future – and this is not just your task as President but rather one for the Commission as a whole, and for your staff – that documents are made available in good time and that the European Parliament is treated seriously, so that we can work in a reasonable way, which is in both our interest and yours.


Si votre destin, c'est d'être un Canadien qui vit et qui travaille dans une région éloignée, c'est peut-être aussi votre destin d'avoir droit à une qualité de justice qui ne satisfait pas aux critères raisonnables auxquels s'attendent les Canadiens du Sud.

If it is your destiny to be a Canadian living and working in remote areas of our nation, it may also be your fate to receive a quality of justice that fails to meet the reasonable standards that one expects in Southern Canada.


Pour répondre à votre première question, il n'est dès lors pas approprié, à la lumière de la législation communautaire en vigueur, que la Commission se prononce sur l'aspect raisonnable ou déraisonnable d'une période de détention préventive fixée à 18 mois.

Consequently, as regards the first question, it is not appropriate for the Commission, in the light of current Community law, to adopt a position on whether remands in custody of up to 18 months are reasonable.


J'espère que nous travaillerons de concert pour trouver une solution raisonnable tenant compte des préoccupations de votre commission.

I hope that we will work together to find a reasonable approach which could meet concerns of your committee.


Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables ...[+++]

To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the normal delivery period in the Member State where cars with those specifications are normally sold ; b) assuring them that such cars will be supplied to them at the same b ...[+++]


w