Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désolation affective
M
Monsieur
Monsieur le Député

Vertaling van "suis désolé monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Berthelette : Je suis désolé, monsieur le président et honorable sénateur, mais je ne connais pas les faits concernant cette affaire, alors je ne suis pas en mesure de répondre à la question.

Mr. Berthelette: I am sorry, Mr. Chair and honourable senator, but I do not know of the facts around the case, so I am not in a position to be able to answer that question.


M. Mike Scott: Je suis désolé, monsieur le Président.

Mr. Mike Scott: I am sorry, Mr. Speaker.


M. John Bryden: Je suis désolé, monsieur le Président, mais j'ai de la difficulté à me faire à ce nouveau nom.

Mr. John Bryden: I am sorry, Mr. Speaker.


M. Gilles Bernier: Je suis désolé, monsieur le Président.

Mr. Gilles Bernier: I am sorry, Mr. Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, je suis désolé, Monsieur Šemeta, mais ce que vous présentez n’est pas suffisant.

– (DE) Mr President, I am sorry, Mr Šemeta, but what you are presenting is not enough.


Je suis désolé, Monsieur Dimas, qu’il en soit ainsi.

I am sorry, Mr Dimas, that it should be so.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé, Monsieur le Président, mais j’ai appris qu’une erreur s’était glissée dans la traduction française de l’amendement 29: en tant qu’auteurs du texte, nous voudrions que les mots «Taxes libérales» soient remplacés par «Tarif différencié», conformément à l’esprit du texte en français.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry, Mr President, but an error in the French translation of Amendment 29 has been pointed out to me: as the authors of the text, we should like the words ‘Taxes liberales’ corrected to ‘Tarif différencié’, in line with the spirit of the text in French.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé, Monsieur le Président, mais j’ai appris qu’une erreur s’était glissée dans la traduction française de l’amendement 29: en tant qu’auteurs du texte, nous voudrions que les mots «Taxes libérales» soient remplacés par «Tarif différencié» , conformément à l’esprit du texte en français.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry, Mr President, but an error in the French translation of Amendment 29 has been pointed out to me: as the authors of the text, we should like the words ‘Taxes liberales ’ corrected to ‘Tarif différencié ’, in line with the spirit of the text in French.


Je suis désolé, Monsieur le Haut Représentant, de ne même pas pouvoir partager votre optimisme raisonnable.

I regret, Mr Solana, my inability to share even in your modest optimism.


M. Peter Stoffer: Je suis désolé, monsieur le Président.

Mr. Peter Stoffer: I am sorry, Mr. Speaker.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur le député     désolation affective     monsieur     suis désolé monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis désolé monsieur ->

Date index: 2023-06-04
w