Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends votre raisonnement » (Français → Anglais) :

Je comprends votre raisonnement du début à la fin — comme vous l'avez dit, ce projet de loi est un modèle.

I follow your reasoning from start to finish — and as you said, the bill is a model.


Si je comprends votre raisonnement, la situation actuelle n'est pas contraire à la Charte canadienne des droits et libertés, mais si le projet de loi est adopté, il pourrait causer certains problèmes pour l'application de la disposition sur la liberté d'association.

If I understand your reasoning, it is that the situation as it currently exists is not contrary to the Charter of Rights and Freedoms, but that there may be some problem with the application of freedom of association if this bill is adopted.


Si je comprends votre raisonnement sur le droit d'appel, vous ne voulez pas questionner l'à-propos de la décision, à savoir comment la décision a été prise, si les règles de justice naturelle ont été respectées, ainsi que les droits conférés à tout individu qui vit au Canada en vertu de la Charte.

If I understand your reasoning about the right of appeal, you want to avoid questioning the grounds for the decision, that is, how the decision was made and whether the rules of natural justice and the rights all the individuals are entitled to in Canada under the Charter have been respected.


Je comprends votre raisonnement, mais le projet de loi vise à faire en sorte que l'employeur puisse savoir, s'il le désire, si une personne qui occupe un poste qui la place en situation d'autorité ou qui assume des responsabilités auprès d'enfants ou d'autres groupes vulnérables de la société a été trouvée coupable d'une infraction sexuelle.

I can understand where you are coming from, but the intent of this proposed legislation is to ensure that if you have been convicted of a sexual offence and are in a position of authority or responsibility with children or other vulnerable groups in society, the employer should know, if he so desires.


Elle s'adresse à M. Boucher ou à M. Ekstein, de l'Association canadienne de l'imprimerie, et elle revient à toute la discussion concernant l'assurance-emploi. Je comprends le raisonnement selon lequel votre organisme, comme de nombreux autres organismes d'affaires, souhaite une réduction des primes.

It's to either Mr. Boucher or Mr. Ekstein, from the Canadian Printing Industries Association, and it goes back to the entire discussion on EI. I understand the argument that your organization, like many other business organizations, wants premiums reduced.


En ce qui concerne la logique et le raisonnement qui sous-tendent la proposition, votre rapporteur comprend et soutient globalement la ligne de la Commission.

Regarding the logic of and reasoning behind the proposal, your rapporteur generally understands and supports the Commission line.


En ce qui concerne votre allusion à la Cour constitutionnelle, je comprends le raisonnement de votre question et nous avons également pris note de l’arrêt rendu par cette Cour.

As regards your reference to the Constitutional Court, I understand the reasoning of your question and we have also taken note of the ruling which was issued by the Constitutional Court.


Je comprends la logique sous-tendant votre raisonnement, mais je ne pense pas qu’elle résoudrait le problème.

I understand the logic of your thinking, but I do not think that it would solve the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends votre raisonnement ->

Date index: 2022-07-01
w