Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre gouvernement sera sérieusement compromise " (Frans → Engels) :

Si l'on ne remédie pas à ces lacunes, la mise en œuvre du ciel unique européen sera sérieusement compromise. Le grand nombre de PSNA en Europe contraste avec la situation qui prévaut aux États-Unis, où il existe une autorité de surveillance.

Failing to address these shortcomings will significantly put at risk the implementation of the SES. The multiplicity of national NSAs in Europe contrasts with the US, where there is a single Regulator.


Selon l'Association canadienne des juristes de l'État, si le gouvernement n'augmente pas les ressources qu'exigeront les pressions accrues qui s'exerceront sur le système en raison du projet de loi, la sécurité publique sera sérieusement compromise.

According to the Canadian Association of Crown Counsel, if the government does not provide the additional resources that will be required as a result of the added pressure the bill will place on the system, public safety will be seriously compromised.


Si nous ne parvenons pas à agir avec confiance en nous et détermination vis-à-vis du gouvernement canadien, tous nos efforts seront vains et le résultat sera que la foi des citoyens tchèques dans les institutions européennes sera sérieusement sapée.

If we fail to start acting self-confidently and forcefully towards the Canadian Government, any efforts we make will lose effect and the result will be that the faith of Czech citizens in European institutions will be seriously undermined.


La crédibilité des témoignages et des travaux du comité sera sérieusement compromise si les témoins peuvent être intimidés par des actions prises contre eux ou s'ils s'inquiètent des actions qui pourraient être prises contre eux.

The credibility given to witness testimony and to this committee's proceedings as a result will be seriously compromised if witnesses can be intimidated by actions taken against them or by worries about actions that could be taken against them.


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilis ...[+++]

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association ...[+++]


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilis ...[+++]

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association ...[+++]


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilisation e ...[+++]

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association Agreement ...[+++]


J’invite l’Assemblée à voter en faveur de la proposition de résolution dont nous débattons aujourd’hui et je forme le vœu que notre intervention sera sérieusement prise en considération par le gouvernement azerbaïdjanais.

I call on the House to vote in favour of the motion for a resolution which we are debating today and I express the hope that our intervention will be taken into serious account by the Azeri Government.


Étant donné que le ministre a accordé une dispense spéciale à la juge Louise Arbour, est-il prêt à admettre que l'apparence d'impartialité de la juge sera sérieusement compromise, lorsque cette dernière reviendra siéger, si elle doit juger des procès mettant en cause le gouvernement du Canada?

Since the minister has granted a special dispensation to Madam Justice Louise Arbour, will he acknowledge that the appearance of impartiality by Madam Justice Arbour will be seriously compromised when she returns to the bench if she is judging cases that involve the Government of Canada?


La crédibilité de votre gouvernement sera sérieusement compromise s'il ne met pas de l'ordre chez lui et s'il intervient quand même dans les domaines relevant des provinces ou sur des terres privées.

There's a massive credibility gap if you're not going to look after your own house, but you might make an intervention in provincial jurisdiction or on private lands.


w