Le nombre absolu de personnes âgées et d'enfants vivant dans la pauvreté a diminué grâce à des actions prises par le gouvernement, par contre, la proportion de pauvres — ou plutôt les travailleurs pauvres, puisque le plus souvent, au moins un membre du ménage travaille — est maintenant de 40 p. 100. Il y a des domaines de grande faiblesse et des populations particulièrement vulnérables — les Autochtones, les immigrants récents, les personnes handicapées — mais il ne faut pas se concentrer sur ces silos.
The numbers of seniors and children in poverty has actually diminished because of actions taken by government, but at the same time the percentage of poor—they are classified as working poor because they have someone working in the household—is now 40%. There are areas of weakness or vulnerable populations—aboriginals, recent immigrants, people with disabilities—but I would caution about looking just at silos.