Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre commentaire reflète probablement " (Frans → Engels) :

M. King : Je pense que votre commentaire reflète probablement la situation qui prévalait avant l'imposition du moratoire; je ne pense pas que ce soit le cas aujourd'hui.

Mr. King: I think your commentary probably reflects the situation pre-moratorium; I do not think it reflects today.


J'apprécie vraiment cette question, et elle reflète probablement votre parcours, le fait d'avoir déjà évolué dans le domaine des relations industrielles.

I really appreciate that question, and it probably reflects your background, coming from labour.


Votre commentaire est probablement judicieux, mais nous donnons au gouverneur en conseil la possibilité de faire une telle déclaration s'il estime que c'est dans l'intérêt public.

That's probably a fair comment, but by giving a public interest criterion we make it possible for the Governor in Council to make the declaration when it's appropriate to do so.


Les interventions relatives aux procès-verbaux sont censées mettre en évidence une transcription inexacte de l’oral, et non exprimer une opinion sur la pertinence ou le manque de pertinence des propos tenus. Votre commentaire est inapproprié, à moins qu’il ne signale une erreur dans le procès-verbal ou que celui-ci ne reflète pas exactement ce qui a été dit.

Speeches on the Minutes are intended to point out that the Minutes do not reflect what has been said, not to express an opinion about whether or not what has been said is relevant.


Votre commentaire apparaîtra dans le procès-verbal, qui sera corrigé pour refléter exactement ce qui s’est passé.

Your comment will appear in the Minutes, which will be corrected to reflect precisely what happened.


Votre commentaire apparaîtra dans le procès-verbal, qui sera corrigé pour refléter exactement ce qui s’est passé.

Your comment will appear in the Minutes, which will be corrected to reflect precisely what happened.


Votre dernier commentaire reflète quand même la réalité, mais il va à l'encontre des tendances mondiales.

Your last comment does reflect reality, but it goes contrary to world trends.


Votre « je crois » reflète probablement bien la réalité.

The way you said, ``I think'' probably mirrors the reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commentaire reflète probablement ->

Date index: 2024-08-29
w