Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenus votre commentaire » (Français → Anglais) :

À la page 8 de la version française de votre rapport, ainsi qu'à la page 9, vous faites allusion aux commentaires que le ministre a tenus devant nous, la semaine dernière, à savoir qu'il faudrait développer une relation gagnant-gagnant entre le transport des passagers et le transport des marchandises.

On page 8 of the French version of the report and on page 9, you refer to comments that the Minister made to us, last week, namely that it would be necessary to develop a win-win relationship between passenger and freight transportation.


Monsieur le Président, suite à votre commentaire, je retire les propos que j'ai tenus en réponse à une question du député de Timmins—Baie James, s'ils étaient non parlementaires.

Mr. Speaker, at your request, if I used any unparliamentary language in response to a question from the member for Timmins—James Bay, I withdraw it.


Les interventions relatives aux procès-verbaux sont censées mettre en évidence une transcription inexacte de l’oral, et non exprimer une opinion sur la pertinence ou le manque de pertinence des propos tenus. Votre commentaire est inapproprié, à moins qu’il ne signale une erreur dans le procès-verbal ou que celui-ci ne reflète pas exactement ce qui a été dit.

Speeches on the Minutes are intended to point out that the Minutes do not reflect what has been said, not to express an opinion about whether or not what has been said is relevant.


La deuxième observation que je voudrais faire, monsieur le Président, c'est que, dans le cadre de votre réflexion pour déterminer si je devrais ou non retirer les propos que j'ai tenus le 2 mars, je vous prie de prendre en compte le moment de la demande, comme l'expose Beauchesne au commentaire 485, à la page 147.

The second point I would make, Mr. Speaker, is that in determining whether my remarks made on March 2 should be withdrawn, I ask you to consider the matter of timeliness, as found in section 485 of Beauchesne's on pages 142 and 143.


Le président: Je ne voudrais pas me laisser égarer par votre commentaire sur la distinction privé-public, sauf pour dire que notre pays a une longue expérience dans les secteurs des transports, des télécommunications et autres, où des fournisseurs de services privés ont été tenus de subventionner, car c'est bien cela, des tronçons non économiques de l'entreprise.

The Chairman: I will not allow myself to get sidetracked by your comment about the private-public issue, except to point out that this country has had a long experience in transportation, telecommunications and other industries in which a private provider was required to subsidize, in effect, uneconomic portions of the business.


En conclusion, j'aimerais faire un commentaire au sujet des propos tenus par M. Stan Keyes, secrétaire parlementaire du ministre des Transports, quand il a comparu devant votre comité le 23 avril.

In conclusion, I would like to comment on the remarks made by Mr. Stan Keyes, Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, when he appeared before this committee on April 23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus votre commentaire ->

Date index: 2023-08-01
w