Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le comité pourrait songer à se pencher sur la question.

Vertaling van "votre comité pourrait songer très " (Frans → Engels) :

Le principal organisme syndical de Colombie réclame une commission d'enquête et je pense que votre comité pourrait songer très sérieusement à appuyer une telle demande.

But a commission of inquiry is being called for by the central labour body in Colombia, and I think this is something the committee should look very seriously at endorsing.


En ce qui concerne en particulier l'investissement et le déploiement de réseaux à très haute vitesse, votre rapporteure souhaite souligner que malgré la regrettable proposition du Conseil de réduire considérablement le budget du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, la stimulation de l'investissement dans le déploiement d'infrastructures de télécommunications est au moins aussi importante que la réglementation des réseaux existants, et un manque de coordination à l'échelle de l'Union pourrait ...[+++]

In particular regarding investment and roll-out of very high-speed networks, I would underline that regardless of Council’s unfortunate proposal to severely reduce the CEF’s budget. Stimulating investments in the roll-out of telecoms infrastructures is at least as important as regulating existing networks and a lack of EU coordination could be very detrimental for the future.


Nous avons des idées concernant des études parlementaires et/ou des comités spéciaux, par exemple, que votre comité pourrait songer à mettre sur pied dans plusieurs domaines, comme constituer un comité mixte entre votre comité et le Comité permanent de la justice et des droits de la personne afin d'examiner la violence envers les femmes et les filles autochtones et de s'assurer que le Canada trouve une réponse complète pour mettre fin à la discrimination envers les femmes dans le rapport du comité qui doit être déposé en novembre 2009.

We have some ideas for creating parliamentary studies and/or special committees, for example, that this committee could consider striking in several areas, such as convening a joint committee between this committee and the Standing Committee on Justice and Human Rights to address violence against indigenous women and girls and to ensure that Canada has a full response in its report to the committee to end discrimination against women that is due November 2009.


Outre le "droit à l'alimentation", votre rapporteure fait remarquer que le concept de souveraineté alimentaire pourrait être très utile pour réduire de façon substantielle la faim dans le monde.

In addition to the ‘right to food’ approach, the Rapporteur points out that the concept of food sovereignty could be very useful in significantly reducing hunger worldwide.


Votre rapporteur est également d'avis que la politique maritime intégrée de l'UE pourrait être très utile pour le développement intégré de la région de la mer Noire, et, pour cette raison, il insiste sur le développement du volet "mer Noire" dans la politique maritime intégrée de l'UE.

Your Rapporteur also shares the opinion that EU’s Integrated Maritime Policy could greatly benefit to an integrated development of the Black Sea region, and therefore insists on the proper development of the Black Sea dimension within the Integrated Maritime Policy of the EU.


Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.

Therefore, I ask for your help and support so that we can explain, in our countries, to the political forces which form the governments in our capitals, why – as Mr Daul rightly said, by the way – very often the euros that we spend at European level in fact constitute a saving compared with the many euros that we might spend at national level.


Je crois que le président propose que les membres du comité l'examinent, qu'ils soient prêts à en discuter et à suggérer le nom de témoins que le comité pourrait songer à inviter à la prochaine occasion.

I think the chair's suggestion is that members review it, be prepared to discuss it, and suggest possible witnesses for the committee to consider inviting at the next opportunity for that to happen.


Le comité pourrait songer à se pencher sur la question.

The committee might want to take a close look at that.


Si, mes chers collègues, par mépris peut-être du droit des minorités, par l’expression d’une volonté hégémonique des grands groupes, vous preniez une interprétation qui aille au-delà de la lettre, pourtant très claire, du Parlement, j’attire votre attention sur le fait que vous créeriez un précédent très important et très dommageable qui pourrait se retourner, un jour ou l’autre, contre n’importe lequel des groupes ou des sous-grou ...[+++]

If, ladies and gentlemen, you choose to interpret the rule in a way which goes beyond the letter of Parliament’s law, even though it is extremely clear, perhaps out of scorn for the rights of minorities or as a way of expressing the large Parties’ hegemonic desires, I would like to draw your attention to the fact that you would be creating an extremely important and damaging precedent which might rebound on any of the Groups or sub-groups of this House one day.


Le comité pourrait songer à transformer le code de conduite en règles et règlements, qui seraient élaborés par un comité tel que le vôtre, pour qu'il y ait une certaine influence externe sur ces règlements.

One thing the committee might consider when it comes to the code of conduct is putting this into rules or regulations, which would be developed by a committee such as yourselves, so that there is some outside influence as to what goes into those regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité pourrait songer très ->

Date index: 2025-08-10
w