Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteure souhaite souligner " (Frans → Engels) :

La rapporteure souhaite souligner les bons exemples déjà existants.

The rapporteur wishes to draw attention to the good examples which already exist.


La commission des affaires constitutionnelles et sa rapporteure souhaitent souligner en particulier, via les amendements suggérés:

The Committee on Constitutional Affairs, and its rapporteur by the suggested amendments, has wished to highlight in particular:


Toutefois, la rapporteure souhaite souligner d'autres sujets de préoccupation relatifs à l'actuelle proposition de règlement de la Commission: le document d'informations clés ne devrait pas être destiné, en premier lieu, à aider les initiateurs de produits à vendre leurs produits mais à informer les investisseurs de détail et à les aider à prendre une décision appropriée en matière d'investissement.

However the Rapporteur would like to insist on some additional areas of concern regarding the current proposal for a regulation from the Commission: the KID should not be designed first to help manufacturers to sell their products but to inform and help retail investors to make an appropriate investment decision.


De manière générale, le rapporteur souhaite souligner que le droit d'auteur constitue le fondement de l'innovation, de la création, des investissements et des productions dans l'industrie créative.

In general, the Rapporteur wants to highlight that copyright is the foundation for innovation, creation, investments and productions in the creative industry.


Votre rapporteur souhaite souligner certains des principaux avantages que présenterait cet accord pour l'Union.

Your Rapporteur would like to highlight some of the main benefits this agreement would bring to the Union.


Lors de la présentation de son avis, le rapporteur Alain Hutchinson a souligné la ligne qu'il a souhaité défendre: "Ma préoccupation principale est d'aborder le problème du nombre croissant de travailleurs détachés dans l'Union européenne qui sont victimes de dumping social, les travailleurs étant souvent engagés dans le seul but d'être détachés.

Rapporteur Alain Hutchinson explained the arguments set out in his opinion: "My main concern is to raise the issue of the growing number of posted workers in the European Union who are victims of social dumping, with many of them being recruited solely in order to be posted.


admet qu'un rapporteur puisse, s'il l'estime approprié (et sur une base volontaire), utiliser une «empreinte législative», c'est-à-dire une liste indicative (jointe à un rapport parlementaire), des représentants d'intérêts accrédités qui ont été consultés et ont eu un rôle important durant la préparation du rapport; considère qu'il est particulièrement souhaitable que cette liste soit intégrée aux rapports législatifs; souligne néanmoins qu'il est ...[+++]

Acknowledges that a rapporteur may, as he or she sees fit (on a voluntary basis), use a ‘legislative footprint’, i.e. an indicative list, attached to a Parliamentary report, of registered interest representatives who were consulted and had significant input during the preparation of the report; considers it particularly advisable that such a list be included in legislative reports; stresses, nevertheless, that it is equally important for the Commission to attach such ‘legislative footprints’ to its legislative initiatives;


D’une manière générale, et en particulier à l’occasion des discussions informelles sur la réforme de la commission des droits de l’homme, l’Union Européenne a souligné l’importance des mécanismes spéciaux développés dans le cadre de la CDH au cours des années, et a exprimé le souhait que tous les Etats membres des Nations Unies coopèrent pleinement avec les rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et group ...[+++]

In general, particularly during informal talks on the reform of the Commission on Human Rights, the European Union underlined the importance of the special mechanisms developed in the CHR framework over the years and expressed the wish that all States which are members of the United Nations should cooperate fully with the special rapporteurs, special representatives, independent experts and CHR working parties.


En présentant sur ce sujet son rapport, approuvé par la commission lors de sa réunion du 29 octobre 1990, le rapporteur, An HERMANS, a souhaité la création d'un programme cadre couvrant les programmes existants de la Communauté dans le domaine de l'enseignement supérieur, tels qu'ERASMUS, COMETT et LINGUA, et souligné la nécesssité de crédits supplémentaires pour faire face à la demande croissante de participation, qui dépasse de loin les ressources disponibles.

In reviewing her report on this topic, which was approved by the Committee at this meeting on 29 October 1990, the rapporteur, An HERMANS, called for the establishment of a framework programme for the existing higher education programmes of the EC, such as ERASMUS, COMETT and LINGUA and stressed the necessity of additional funding in order to meet the growing demand for participation which far exceeded the available resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure souhaite souligner ->

Date index: 2023-12-15
w