Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que votre comité pourrait songer très " (Frans → Engels) :

Le principal organisme syndical de Colombie réclame une commission d'enquête et je pense que votre comité pourrait songer très sérieusement à appuyer une telle demande.

But a commission of inquiry is being called for by the central labour body in Colombia, and I think this is something the committee should look very seriously at endorsing.


Je pense que le comité pourrait certainement tenir compte de votre observation.

I think that, certainly, it's something that the committee could consider as an observation.


Nous avons des idées concernant des études parlementaires et/ou des comités spéciaux, par exemple, que votre comité pourrait songer à mettre sur pied dans plusieurs domaines, comme constituer un comité mixte entre votre comité et le Comité permanent de la justice et des droits de la personne afin d'examiner la violence envers les femmes et les filles autochtones et de s'assurer que le Canada trouve une réponse complète pour mettre fin à la discrimination envers les femmes ...[+++]

We have some ideas for creating parliamentary studies and/or special committees, for example, that this committee could consider striking in several areas, such as convening a joint committee between this committee and the Standing Committee on Justice and Human Rights to address violence against indigenous women and girls and to ensure that Canada has a full response in its report to the committee to end discrimination against women that is due Novemb ...[+++]


Je voudrais féliciter et remercier Mme Barsi-Pataky, le rapporteur, pour son aide au lancement de ce projet et pour avoir assuré sa poursuite grâce à son suivi et au comité interinstitutionnel dont je pense que c’est une innovation très positive qui pourrait être adoptée dans d’autres domaines.

I would like to congratulate and thank Mrs Barsi-Pataky, the rapporteur, for her will to help launch it and to ensure its continuation through monitoring, through this interinstitutional group that I think is a very positive innovation which maybe can be adopted for other matters.


Je suggérerais que votre comité ait un entretien avec le ministre de la Justice.Je vois que vous souriez, monsieur le président, mais c'est ce nom qui m'est venu à l'esprit quand j'en cherchais pendant mon vol. Je pense que ce comité pourrait élargir sa représentation en s'entourant de personnes qui ne sont pas des parlementaires, éventuellement des représentants du Barreau, et ...[+++]

I would suggest that this committee then interview the Minister of Justice.I note, Mr. Chair, that you're smiling, but in search of names while on the plane, I came up with that one. I would suggest that this committee could expand its representation to involve certain persons from the community who are not parliamentarians, perhaps representatives of the bar, and then examine the Minister of Justice in camera as to the reasons for the appointments the Prime Minister is proposing.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous ...[+++]

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and that is why I hope that after your period of office we will again be able to say: ‘Co ...[+++]


Le comité pourrait songer à transformer le code de conduite en règles et règlements, qui seraient élaborés par un comité tel que le vôtre, pour qu'il y ait une certaine influence externe sur ces règlements.

One thing the committee might consider when it comes to the code of conduct is putting this into rules or regulations, which would be developed by a committee such as yourselves, so that there is some outside influence as to what goes into those regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que votre comité pourrait songer très ->

Date index: 2024-09-15
w