Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vote aura donc lieu demain après-midi à 17 h 30.

Vertaling van "vote aura probablement lieu demain " (Frans → Engels) :

Le vote aura probablement lieu dans 15 ou 20 minutes, il n'y a donc aucun problème.

The vote is probably about 15 or 20 minutes away, so no problem.


Nous continuerons donc de nous y opposer lors du vote qui aura probablement lieu demain, à cause de l'empressement des conservateurs.

We will continue to oppose it during the vote that will probably be held tomorrow, since the Conservatives are rushing us through things.


Le tout premier sommet européen sur l'éducation aura lieu demain à Bruxelles, organisé par M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport.

The first European Education Summit will take place tomorrow in Brussels, hosted by Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics.


Lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu demain, l'esprit de Tallinn présidera à nos décisions politiques».

And at the meeting of the European Council tomorrow, the spirit of Tallinn will drive our political decisions".


Le vote aura lieu demain.

The vote would be held on the following day.


Pour marquer l'occasion, le président Juncker, qui sera accompagné du premier ministre du Luxembourg, Xavier Bettel, et du président du Parlement européen, Martin Schulz, prononcera un discours lors de la cérémonie qui aura lieu demain à 10h30 dans le village de Schengen, au Luxembourg.

To mark the occasion, President Juncker, alongside Prime Minister of Luxembourg Xavier Bettel and European Parliament President Martin Schulz, will deliver a speech at the ceremony taking place in the village of Schengen, Luxembourg, tomorrow 13 June at 10:30 CET.


Après l'appel de la sonnerie: Le président suppléant (M. Andrew Scheer): Le vote aura donc lieu demain à 17 h 30.

And the bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Andrew Scheer): Accordingly, the division will take place tomorrow at 5:30 p.m.


Un vote, éventuellement secret, aura néanmoins lieu si le président ou un membre en fait la demande.

A vote, potentially secret, will nevertheless take place if the President or a member so requests.


Le vote aura donc lieu demain après-midi à 17 h 30.

Accordingly, the vote will be at 5:30 p.m. tomorrow afternoon.


Son Honneur le Président: Le vote aura donc lieu demain à 17 h 30, conformément au Règlement.

The Hon. the Speaker: Therefore, the vote will be held tomorrow at 5:30 p.m., according to the rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote aura probablement lieu demain ->

Date index: 2025-01-27
w