Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote auquel nous procédons » (Français → Anglais) :

Nous pouvons imaginer ce que seront les aéroports de demain grâce à l'examen auquel nous procédons actuellement, et je sais que le Conseil des aéroports fait de son mieux de son côté.

Perhaps there is an opportunity for us to look at airports some time in the future, because we are going through it and I know the Airports Council is trying their best too.


C'est un changement complexe que celui auquel nous procédons.

This is a complicated change we're going through.


Nous avons donc un rendez-vous permanent avec les radiodiffuseurs, et nous pourrons en discuter à nouveau avec eux, mais tout est fonction du résultat de l'examen auquel nous procédons actuellement.

So it's a constant rendezvous with broadcasters, and we'll be able to discuss it further with them, pending the outcome of this.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que le vote auquel nous procédons a un caractère particulier.

– (DE) Mr President, I wish to point out one remarkable characteristic of the vote that is currently in progress.


Grâce à l’échange d’information et de bonnes pratiques auquel nous procédons actuellement, en particulier par le biais des points de contact nationaux pour l’intégration, nous assistons désormais à un certain degré de convergence des politiques et des objectifs en question, ce que confirme l’adoption par le Conseil en décembre dernier de principes de base communs en matière d’intégration.

Through the ongoing exchange of information and experience, particularly through the work of national contact points for integration, we are now seeing a certain degree of convergence with respect to policy approaches, goals and targets. This was confirmed in December with the adoption by the Council of common basic principles on integration.


Étant donné qu’aucun candidat n’a obtenu la majorité des votes exprimés, nous procédons à un deuxième tour de scrutin.

Since no candidate has obtained a majority of the votes cast, we shall proceed to a second round of voting.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce débat sur l'accord de pêche entre l'Union européenne et la Mauritanie, conjugué au vote auquel nous nous sommes livrés hier sur les accords de pêche avec le Cap Vert et la Guinée Bissau, représente une bonne occasion de réflexion politique sur les accords de pêche internationaux.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate on the European Union fisheries agreement with Mauritania, together with yesterday’s vote on the fisheries agreements with Cape Verde and Guinea Bissau, are a good opportunity for a political study on international fishing agreements.


Je pense donc à tous les débats que nous menons et à tous les votes auxquels nous procédons - et que vous gérez remarquablement, Madame la Présidente - sur les avis, les opinions, les propositions de la Commission, c'est-à-dire sur toutes les dispositions non législatives.

I am thinking of all those debates and votes which we hold – and which you direct so well, Madam President – on opinions, statements and Commission proposals, that is to say on all non-legislative measures.


Vous nous avez fait part d'un point de vue qu'apprécie notre comité et qui nous est très précieux pour l'examen auquel nous procédons aujourd'hui.

You have brought a perspective that the committee values and appreciates and that is quite germane to the examination that we are dealing with today.


Appuieraient-ils ce projet de loi à la lumière des faits passés, des délibérations qui ont eu lieu et de l'examen approfondi auquel nous procédons depuis plus de six mois?

Would they support this bill given the past record, the agony, the kind of deliberations and intensive study all of us have been through over the last six months to a year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote auquel nous procédons ->

Date index: 2022-12-11
w