Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos questions seront transmises » (Français → Anglais) :

- Vos questions seront transmises respectivement à M. Cohn-Bendit et au gouvernement français.

Your questions will be passed on to, respectively, Mr Cohn-Bendit and the French Government.


Si vous avez 14 ans ou plus et que vous êtes appréhendé à l’occasion du franchissement irrégulier d’une frontière, vos empreintes digitales seront relevées et transmises à une base de données des empreintes digitales (“données dactyloscopiques“) dénommée “Eurodac”.

If you are 14 years of age or older and you are apprehended irregularly crossing a border, your fingerprints will be taken and transmitted to a fingerprint database called “Eurodac”.


Si vous demandez l’asile par la suite dans un autre pays de Dublin, vos empreintes digitales seront à nouveau relevées pour être transmises à Eurodac.

If you request asylum in the future in another Dublin country, your fingerprints will also be taken for transmission to Eurodac.


2. La demande est envoyée sous forme électronique et conformément aux exigences établies à l’annexe I. Les demandes complètes reçues au moins un mois avant une réunion plénière du CSTEP seront transmises au comité pour être évaluées au cours de la réunion en question.

2. The request shall be sent in electronic form and in accordance with the requirements set out in Annex I. Complete requests received at least 1 month before a STECF plenary meeting will be sent to STECF for assessment in that meeting.


Vos réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées afin de déterminer si vous faites partie de la liste des candidats qui remplissent toutes les conditions d'admission au concours.

Your answers to the questions relating to the general and specific conditions will be processed to determine whether you can be included in the list of candidates who fulfil all the conditions for admission to the competition.


- Vos observations seront transmises à la Conférence des présidents.

Your comment will be passed on to the Conference of Presidents.


Je pense qu'il y a sur place des gens du ministère qui prenne des notes et j'imagine que vos préoccupations seront transmises aux responsables du ministère, qui prendront les mesures qui s'imposent, j'en suis sûr.

I think we have people here from the department who are taking notes, and I would imagine that will be conveyed to departmental officials, who will take appropriate action, I'm sure.


- Vos remarques seront transmises aux responsables des groupes politiques et nous aurons l'occasion dans quelques minutes de voir si le message a été entendu.

– Your comments will be passed on to the leaders of the political groups and we will have an opportunity, in a few moments’ time, to see if the message has been received.


Je vous assure que toutes vos remarques seront transmises au Bureau.

Let me assure you that all your comments will be passed on to the Bureau.


- Chers collègues, vos remarques sont tout à fait justifiées. Elles seront transmises aux services compétents.

– Ladies and gentlemen, your comments are completely justified, and will be passed on to the relevant departments.


w