Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos propos devant vos collègues " (Frans → Engels) :

Le sénateur Murray: Monsieur Young, nous discuterons de vos propos selon lesquels les pouvoirs supplémentaires que l'on propose de conférer au commissaire à la protection de la vie privée peuvent contrevenir à la Charte lorsque certains spécialistes de la Constitution comparaîtront devant nous, notamment Roger Tassé, qui a été sous-ministre de la Justice lorsque la Charte des droits et libertés a été adoptée et qui était responsable de sa rédaction.

Senator Murray: Mr. Young, your suggestion that the additional powers proposed for the Privacy Commissioner might be an infringement of the Charter is a matter that we will be able to take up when we have some constitutional experts with us, among whom will be Roger Tassé, who was the Deputy Minister of Justice when the Charter of Rights and Freedoms went through and had overall responsibility for drafting it.


Je veux juste m'assurer que vous ne vous sentez pas obligé de censurer vos propos devant le comité.

I just want to make sure that you do not feel constrained here at this committee.


Dans vos propos devant le comité ce matin, au point 11, vous avez affirmé, «Le plan canadien de lutte contre le smog a échoué parce que le partenariat qui le sous-tendait n'a pas porté fruit».

In your comments to the committee this morning, you said, under item 11, “Canada's smog plan failed because the partnership that underpinned it did not work”.


Ai-je bien compris vos propos devant vos collègues du Sénat du Canada?

Am I correct in my understanding of your remarks here before your colleagues in the Senate of Canada?


Ai-je bien compris vos propos devant vos collègues du Sénat du Canada?

Am I correct in my understanding of your remarks here before your colleagues in the Senate of Canada?


Je suis désolée, mais je dois vraiment partir, sinon je vais manquer mon avion, mais transmettrai vos propos à mon collègue responsable en la matière.

I am sorry, but I really have to go or I will miss my plane but I will forward them to my colleague who is responsible for this matter.


Je suis désolée, mais je dois vraiment partir, sinon je vais manquer mon avion, mais transmettrai vos propos à mon collègue responsable en la matière.

I am sorry, but I really have to go or I will miss my plane but I will forward them to my colleague who is responsible for this matter.


Vos propos indiquent que vous ne permettrez pas à vos collègues de la CIG de détruire cet excellent travail et de le réduire à nouveau en miettes.

Your words indicate that you will not allow your colleagues at the IGC to destroy that excellent work and again leave it in tatters.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier, ainsi que mon estimé collègue M. Harbour, pour vos rapports devant cette Assemblée.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, I should like to thank you and my esteemed fellow MEP, Mr Harbour, for their reports to this House.


Monsieur le Commissaire, nous avons pris note avec satisfaction tant de vos réponses devant la commission que de vos propos du début de cette séance.

Commissioner, we have been happy to note your answers to the committee as well as your words at the beginning of this sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propos devant vos collègues ->

Date index: 2025-04-16
w