Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos rapports

Traduction de «vos rapports devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délais préalables aux procès devant les tribunaux du Nouveau-Brunswick - Rapport de la consultation préliminaire

Pre-Trial Delays in New Brunswick Courts: Preliminary Consultation Report




Guide pour mieux comprendre la présentation de vos rapports financiers

The Guide to Understanding Your Financial Reporting Format
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je regarde les comptes que vous rendez au Parlement. Si vous me permettez d'en dresser la liste, vous remettez un rapport annuel, un plan d'affaires, vous comparaissez devant des comités comme aujourd'hui, vous remettez un rapport annuel au CRTC, vous préparez un rapport réglementaire, vous participez à des audiences sur les licences, vous participez à d'innombrables audiences politiques; vos états financiers sont vérifiés chaque ...[+++]

I'm just reviewing your accountability to Parliament, if I can put it on the record: annual report, corporate plan, appearances before committees, such as today, and to the CRTC your annual reporting, a regulatory report, licence hearings, innumerable policy hearings; financial reporting is reviewed annually by the AG, and every five to ten years she does a special audit.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier, ainsi que mon estimé collègue M. Harbour, pour vos rapports devant cette Assemblée.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, I should like to thank you and my esteemed fellow MEP, Mr Harbour, for their reports to this House.


Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier, ainsi que mon estimé collègue M. Harbour, pour vos rapports devant cette Assemblée.

Thors (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, I should like to thank you and my esteemed fellow MEP, Mr Harbour, for their reports to this House.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matière de gestion de la futu ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadé que ces rapports répondront à vos préoccupations et montreront que VIA Rail est responsable devant les contribuables canadiens.

I am confident that these documents will respond to your concerns and demonstrate that VIA is accountable to Canadian taxpayers.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before the committees on ...[+++]


Et ils le demandaient tous aux gens qui représentaient les pays industrialisés: «Est-ce que nous, les innocents des îles Maldives, devons payer pour les péchés que vous avez causés vous-mêmes, pour les maux que vous causez à l'environnement, pour l'effet de serre et toutes les questions environnementales dont nous sommes complètement innocents et pour les conséquences que vous provoquez par vos actions? (1325) Je pense qu'il y a là une question fondamentale et nous, en tant que pays riche, un pays qui a des ressources naturelles sans pareil, nous devons donner un exemple frappant devant ...[+++]

Everybody there was asking the representatives of industrialized countries: ``Do we, innocent people of the Maldives, have to pay the price for the destruction you caused, for the harm you did to the environment, for the greenhouse effect, for all the environmental problems for which we are totally blameless and for the consequences of your actions?'' (1325) I submit this is a fundamental problem and that, as a rich country with unparalleled natural resources, we must set an example for the world, especially for the developing countries which have to endure the consequences of the actions taken by industrialized countries.


Le président : Le public s'intéresse à l'élimination des tarifs, en partie en conséquence de vos témoignages devant notre comité, du rapport de notre comité et des mesures qu'a prises le gouvernement.

The Chair: The public is interested in the elimination of tariffs, in part as a result of your submissions to our committee, our committee's report and the government acting on that.


Le président : Merci d'avoir accepté notre invitation de comparaître devant notre comité pour nous faire part de vos avis et de vos recommandations, afin que nous puissions présenter un rapport qui reflète bien la situation de l'industrie.

The Chair: Thank you for accepting our invitation to share your views, vision and recommendations with the committee so that we can table a report that will reflect the industry.




D'autres ont cherché : vos rapports     vos rapports devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos rapports devant ->

Date index: 2022-09-24
w