Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos requêtes semblent très raisonnables.

Vertaling van "vos opinions semblent très " (Frans → Engels) :

Vos opinions semblent très différentes de celles de la plupart des économistes que j'ai entendus.

Your views seem to be so diverse compared with those of most economists I've heard.


Mme Suzanne Tremblay: Vos normes semblent très peu élevées si on se fie aux photos.

Ms. Suzanne Tremblay: From the photographs, your standards do not seem to be very high.


Bien que vos opinions semblent diverger légèrement, vous êtes tous à la recherche d'idées et de nouvelles démarches, comme c'était notre cas en Colombie-Britannique et comme ce l'est toujours. Mon intérêt pour les politiques publiques en matière de lutte contre la criminalité a vu le jour lorsque je travaillais en tant qu'agent de probation auprès des jeunes dans les rues de Surrey.

While you seem to have slightly different perspectives from different members of your committee, you are all searching for ideas and new approaches, as we did in B.C. and continue to do in B.C. My interest in public policy as it applies to crime reduction comes from working as a youth probation officer in the streets of Surrey, riding with the RCMP in a floater car that was called to all the youth gang and domestic violence issues.


Je crois, mes chers collègues, que quelles que soient vos opinions politiques, il y a là quelque chose de très grave.

Ladies and gentlemen, this is a very serious matter regardless of your political opinions.


Aussi, Monsieur Langen, le Financial Times – journal politiquement plus proche de vos opinions que des miennes – la très clairement écrit: c’est la différence existant entre le Chandelier Kohl et la Chancelière Merkel.

Also, Mr Langen, the Financial Times – a newspaper that is closer politically to your views than to my own – has put it quite plainly: that is the difference between Chancellor Kohl and Chancellor Merkel.


Aussi, Monsieur Langen, le Financial Times – journal politiquement plus proche de vos opinions que des miennes – la très clairement écrit: c’est la différence existant entre le Chandelier Kohl et la Chancelière Merkel.

Also, Mr Langen, the Financial Times – a newspaper that is closer politically to your views than to my own – has put it quite plainly: that is the difference between Chancellor Kohl and Chancellor Merkel.


Tout cela ne fait que refléter la très grande variété de vos opinions et je pense que c’est là un aspect et un apport de la démocratie.

All of this simply reflects the very broad spectrum of your views and I think it is part and parcel of true democracy.


Vos collègues semblent très patients lorsque les questions sont pertinentes et constructives. Nous vous accordons toute latitude aujourd'hui.

The members here seem to be very patient when the line of questioning is relevant and constructive, etc., so we're really allowing a lot of latitude today.


Vos requêtes semblent très raisonnables.

You seem to be very reasonable in your presentation here.


Vous êtes très désinvoltes dans vos opinions sur les réductions fiscales et sur les économies, mais, en tant que présidence, vous n’êtes pas à la hauteur lorsqu’il s’agit des déclarations d’un commissaire désigné qui constitue une menace pour les valeurs européennes, des valeurs que vous-même défendez avec tant de ferveur.

You are very free with your opinions on tax reductions and economising; yet lacking as a Presidency when it comes to the utterances of the Commissioner-Designate who constitutes a threat to European values: the values that you yourselves advocate so fervently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos opinions semblent très ->

Date index: 2021-03-29
w