Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne voudrais pas dire que vos efforts étaient vains.

Vertaling van "vos efforts étaient toujours tellement " (Frans → Engels) :

Le président : Peut-on donc conclure que, parce que votre organisation était si directe et prête à affronter les sujets délicats que les gens ne voulaient pas aborder, tant au sein de votre collectivité — qui n'est pas monolithique — qu'au sein de la collectivité plus vaste du Canada, votre travail a mis les gens mal à l'aise car vos efforts étaient toujours tellement directs et à propos?

The Chair: Is it fair to conclude as a final matter, that because your organization has been so hands on, so direct and prepared to confront some of the elephants in the room that others do not want to talk about, both inside your community — which is not monolithic — and also inside the broader Canadian community, that work has made some people uncomfortable with your efforts because they have been so direct and so hands on?


Avez-vous déjà procédé à un vote pour savoir si la majorité de vos membres étaient toujours en faveur de l'adhésion obligatoire à la Commission canadienne du blé?

Has there ever been a vote of your membership to determine whether the majority of your members support continuation of the mandatory Canadian Wheat Board?


Je ne voudrais pas dire que vos efforts étaient vains.

I just want to say that your efforts were not in vain.


En dépit de vos efforts, Monsieur le Vice-président, la Commission n’a pas toujours réalisé cela.

Despite your efforts, Mr Vice-President, the Commission has still not always realised that.


Deuxièmement, l’objectif des deux degrés que nous avons fixé devrait être confirmé par des preuves plus scientifiques et vous devriez accroître vos efforts afin d’intensifier notre recherche et de découvrir si c’est toujours possible ou si - comme certains le disent déjà - nous devrions nous en distancier clairement.

Secondly, the two-degree target that we have set ought to have more scientific evidence to back it up and you should now increase your efforts so that we intensify our research into whether this is still possible or whether – as various people are already saying – we should noticeably distance ourselves from this.


Les preuves et les réponses que j'ai fournies à vos questions étaient toujours honnêtes et exactes.

At no time did I either mislead this committee or provide false testimony. The evidence and answers that I gave in response to your questions were at all times honest and accurate.


Soyez assuré que nous serons nombreux à nous rappeler toujours de vous et à vous être reconnaissants de vos efforts et de votre engagement pour notre Parlement.

You can rest assured that many of us will always remember you and be grateful for your effort and dedication in Parliament.


Tout comme bon nombre de députés, j'ai toujours su que vos compétences étaient considérables et à quel point l'idée que vous vous faisiez du pays était noble.

I have always had, as many members of the House have, a great appreciation for your abilities and a great understanding of your aspirations for the country.


Malgré notre richesse, lorsque vous avez quitté vos fonctions l’an dernier, nos dépenses sociales étaient toujours les plus faibles de l’UE.

Despite our wealth, when you left office last year, we still had one of the lowest social spends in the EU.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie, Madame Handzlik, pour votre rapport ainsi que pour vos efforts afin d’identifier les défis que devront relever les nouveaux États membres dans le cadre de l’achèvement - toujours en cours - du marché intérieur.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thank you, Mrs Handzlik, for your report, and for your efforts in identifying the challenges faced by the new Member States, in particular, in the process – as yet unfinished – of completing the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos efforts étaient toujours tellement ->

Date index: 2024-03-14
w