Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos connaissances et votre profond respect » (Français → Anglais) :

Des deux côtés de la Chambre, nous comptons sur vos connaissances et votre profond respect des règles et des fières traditions du Sénat.

Your knowledge and deep respect for the rules and proud traditions of this place are what we rely on — on both sides of this Chamber.


Dans un esprit de respect semblable, je vous encourage maintenant à appliquer vos connaissances, votre sagesse et votre expérience, et ce de façon approfondie et délibérée, à la tâche dont vous êtes saisis.

In a similar spirit of respect, I encourage you now to apply your knowledge, wisdom and experience to the task before you in a thorough, deliberate manner.


Je voudrais maintenant que vous mettiez vos connaissances et votre enthousiasme au service des mesures législatives nécessaires à la mise en place d'un véritable marché unique.

I want to channel your knowledge and passion into the legislation needed to deliver a real single market.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai un profond respect pour vous, notamment en raison de l’expérience que vous avez tirée de votre visite à Tchernobyl à l’époque et de vos connaissances dans le domaine de l’agriculture. Permettez-nous cependant, en tant que Parlement européen, de nous opposer formellement à la vision exposée par la Commission.

– (NL) Mr President, Commissioner, I have every respect for you, particularly because of your experience from your visit to Chernobyl at the time and obviously, also because of your expertise in agriculture, but allow us, as the European Parliament, fundamentally to oppose the vision commonly shared by the Commission.


En tant que l’un des rares députés élus pour la première fois en 1979, vous nous avez fait profiter de votre solide expérience, de votre sagesse et de vos connaissances.

As one of the relatively few Members first elected back in 1979, you have been able to bring your considerable experience, wisdom and knowledge to this office.


Monsieur Rocard, je voudrais vous faire part de mon amitié et de mon profond respect à votre égard et vous souhaiter du bonheur et de la réussite dans vos projets à venir.

Mr Rocard, I should like to express my friendship and my deep respect for you, and to wish you happiness and success in all your future plans.


Lorsque vous serez diplômés, vous contribuerez par vos connaissances au développement de votre pays, lequel contribuera également au développement de l'Europe.

When you graduate, your knowledge will help your country grow. And your country will help Europe grow too.


Monsieur le Président, c'est avec un profond respect pour vous-même et pour votre pays, dont les progrès économiques et, plus récemment, politiques de ces dix dernières années nous ont impressionnés, que nous sommes heureux de vous recevoir aujourd'hui.

Mr President, we have great respect for you and for your country, whose economic progress and, more recently, political progress over the last ten years have made a great impression upon us.


La force de votresistance, vous la tirez de votre spiritualité, d'un profond respect de l'être humain et de la vie, et de la foi en l'unicité de la communauté humaine du monde.

You draw the strength of your resistance from your spirituality, from a profound respect for mankind and for life, and from your faith in the unity of the world’s human community.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos connaissances et votre profond respect ->

Date index: 2024-12-20
w