Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon profond respect " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais manifester mon profond respect pour le courage et la détermination des citoyens de Tunisie.

I would like to express profound respect for the courage and determination of the citizens of Tunisia.


Monsieur Rocard, je voudrais vous faire part de mon amitié et de mon profond respect à votre égard et vous souhaiter du bonheur et de la réussite dans vos projets à venir.

Mr Rocard, I should like to express my friendship and my deep respect for you, and to wish you happiness and success in all your future plans.


Je n’en suis que plus à l’aise pour lui exprimer mon profond respect pour le courage politique dont il a fait preuve et je lui exprime, au nom de mon groupe, ma totale solidarité.

Despite that, I am only too happy to express to him my deep respect for the political courage that he has demonstrated and, on behalf of my group, I give him my full support.


Si je prends la parole, c'est peut-être à cause de la grande affection que j'ai pour le sénateur Adams et le sénateur Watt, et de mon profond respect pour le sénateur Sibbeston.

Perhaps it is because of my affection for Senator Adams and Senator Watt and my deep respect for Senator Sibbeston that this issue causes me to rise and speak.


Cela vient de mon profond respect pour la vie ainsi que de mes profondes convictions religieuses.

That stems from my deep regard for life as well as my most deeply held religious beliefs.


Le vice-président: Malgré mon profond respect pour un député chevronné, j'ai beaucoup de mal à discerner dans son intervention matière à invoquer le Règlement.

The Deputy Speaker: With the greatest of respect to a long-serving member, I find great difficulty in finding a point of order in his intervention, but on the matter of relevancy, in fact that is the substance of the issue.


Je voudrais aussi vous exprimer mon profond respect, Monsieur le Commissaire Bolkestein, du fait que vous ayez aujourd’hui clarifié les choses suivantes en complément de ce que le président Prodi a déclaré.

Commissioner Bolkestein, I would also like to express my respect for the way you today clarified and enlarged on what President Prodi said.


Mon collègue Franz Fischler reviendra de façon plus détaillée sur ce point dans un instant mais je profite de cette occasion pour adresser mes remerciements à M. Casaca pour son rapport et pour témoigner de mon profond respect à M. Mulder pour le sien.

My colleague Franz Fischler will go into this in greater detail in a moment but I should like at this point to thank Mr Casaca for his report and to congratulate Mr Mulder on his report.


Je voudrais également réitérer mon profond respect et ma grande amitié aux membres de toutes les communautés religieuses et culturelles du Canada avec lesquels mon parti et moi avons travaillé fort pour dégager un consensus sur des questions comme l'immigration, la réforme fiscale, l'aide aux familles et les réductions d'impôt pour les parents qui désirent que leurs enfants soient élevés selon leurs traditions religieuses et culturelles.

I also wish to reiterate my great respect and friendship for members of all of Canada's religious and cultural communities with whom I and my party have worked hard to forge common ground on issues such as immigration, tax reform, support for the family and tax relief for parents who wish to educate their children in their own religious and cultural traditions.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, je tiens à assurer le sénateur St. Germain de ma compréhension et de mon profond respect pour ses opinons très sincères.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, my first words are to express my appreciation and profound respect to Senator St. Germain for his deeply held views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon profond respect ->

Date index: 2022-05-03
w