Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Cornet de tire
Cornet de tire d'érable
Cornet à l'érable
Cornet à la tire
Cornet à la tire d'érable
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Flux tiré
Flux tirés
Minicornet de tire
Minicornet de tire d'érable
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Production en flux tiré
Production en flux tirés
Production à flux tiré
Production à flux tirés
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Tire-bouton d'assistance
Tire-lait électrique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "tirée de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


flux tiré | flux tirés | production en flux tiré | production en flux tirés | production à flux tiré | production à flux tirés

pull system | demand pull system | DPS | demand pull


cornet de tire d'érable | cornet de tire | minicornet de tire d'érable | minicornet de tire | cornet à l'érable | cornet à la tire d'érable | cornet à la tire

maple taffy cone | taffy cone


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur est d'avis qu'il ne devrait jamais être possible de tirer profit d'une pratique déloyale: les sanctions devraient toujours être supérieures aux bénéfices tirés de telles pratiques.

The rapporteur is of the opinion that it should never be possible to profit from an unfair practice: penalties should always be higher than the profit earned by such practices.


Par conséquent, quiconque prétend que votre rapport conclut que l'accident de Lac-Mégantic était évitable tire une conclusion que vous n'avez pas tirée dans votre rapport, n'est-ce pas?

So anyone who states that your report concludes that Lac-Mégantic was preventable draws a conclusion you didn't make in your report. Is that correct?


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse très complète, Monsieur le Commissaire, mais vous donnez votre avis sur la réussite ou non des efforts consentis par l’Union européenne pour s’attaquer à la prostitution forcée lors de la Coupe du monde en Allemagne, et quels sont les enseignements qui peuvent être tirés de cette expérience pour les futurs évènements sportifs organisés en Europe, comme par exemple les Jeux olympiques de 2012 qui doivent se tenir à Londres?

– Thank you for that very comprehensive answer, Commissioner, but you give your opinion on whether you feel that the EU’s efforts to tackle forced prostitution during the World Cup in Germany were successful, and what lessons can be learnt from this experience for future international sporting events held in Europe, such as the 2012 Olympic Games which are to be held in London?


J'attire votre attention sur la citation suivante tirée de votre rapport au sujet de l'enquête impliquant le premier ministre.

I draw to your attention the following quote from your report regarding the Inquiry involving the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le discours que vous avez prononcé aujourd’hui, Monsieur Barroso, prouve que des changements significatifs ont eu lieu depuis votre dernière intervention, quand vous avez présenté votre proposition de Commission. Ces changements sont allés dans la bonne direction et montrent que vous avez tiré les conclusions des événements de la dernière période de session de Strasbourg.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the speech you delivered today, Mr Barroso, demonstrates that substantial changes have taken place since your last speech, when you were presenting your proposals for the Commission – these have been changes in the right direction, changes demonstrating that you have drawn conclusions from what happened before the last plenary part-session here in Strasbourg.


J'en tire pour ma part, et sous votre contrôle puisque vous disposez des textes, les 10 enseignements suivants.

On the basis of the analysis, which you can find in the documents available to you, I draw the following 10 lessons:


À ce stade votre voix sert à assurer que l'Europe tire pleinement parti du potentiel qu'offre le concept coopératif.

Your input at this stage will help ensure that Europe harnesses the important potential of the co-operative concept.


Je voudrais illustrer cette question à l'aide de deux exemples tirés de l'actualité, qui ont aussi été l'objet de vives discussions au sein de votre Parlement.

I would like to illustrate this issue on the basis of two topical examples which I know have been the subject of intense discussion in your Parliament.


Même si l'on peut regretter que le Parlement n'ait pas été consulté sur la recommandation concernant la définition des petites et moyennes entreprises (96/280/CE), votre rapporteur en a pris connaissance et l'approuve. Il se félicite de ce que la Commission tire les conséquences de sa recommandation dans la présente proposition.

Thirdly, it is also pleasing to note that for the first time the SME target group is so well-defined. Although it is regrettable that Parliament was not consulted on the 'Recommendation concerning the definition of small and medium-sized enterprises' (96/280 EC), the rapporteur notes with approval the substance of this definition and is pleased that in this proposal the Commission draws the consequences of its own recommendation.


Au cours de son message de Noël en 1992, après avoir évoqué la tragédie dans l'ancienne Yougoslavie, votre prince a tiré les conclusions suivantes : "Ce cauchemar d'il y a cinquante ans, dont nous pensions tous qu'il ne se répéterait plus jamais sur notre continent, nous ne pouvons plus l'ignorer.

In his Christmas message of 1992, he made the following observations about the tragedy in former Yugoslavia: "In short, [it is a recurrence of] the nightmare of fifty years ago, which we all thought never to see repeated on our continent, and which we can no longer ignore.


w