Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont seulement commencer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Johnson : Comme vous dites que seulement deux pays sont en train d'utiliser les armes à sous-munitions, même si d'autres pays ne sont pas signataires de la convention, un témoin m'a appris que les États-Unis vont probablement commencer les négociations et qu'ils signeront la convention en 2018.

Senator Johnson: Given that you say that only two countries are actually using cluster munitions, even though the other countries have not signed on, one witness told us that the United States will probably be moving to negotiate and sign on in 2018.


Par conséquent, l’Europe ne peut se permettre d’avoir des commissaires qui vont seulement commencer à étudier le portefeuille qui leur a été confié.

Europe cannot, therefore, afford to have Commissioners who are only now going to learn their portfolios.


Par conséquent, l’Europe ne peut se permettre d’avoir des commissaires qui vont seulement commencer à étudier le portefeuille qui leur a été confié.

Europe cannot, therefore, afford to have Commissioners who are only now going to learn their portfolios.


Une des premières priorités était non seulement de commencer à élaborer un cadre de gestion des risques, mais aussi, en même temps, de commencer à organiser les tableaux de bord standardisés pour tout le ministère, pour qu'il puisse l'utiliser pour savoir où en sont nos projets, combien ils vont coûter, quels sont les critères.

One of the first priorities was not only to begin to develop a risk management framework but, at the same time, to begin to organize dashboards that are standard across the department so that we are all able to know the status of our projects, how much they are going to cost and what the criteria are.


Les réserves viennent non seulement de la gauche où les gens ont toujours craint les effets de la mondialisation, mais de gens de la droite et du centre qui se demandent si les répercussions d'un marché mondial entièrement libre ne vont pas beaucoup plus loin que ce qu'ils avaient envisagé quand ils ont commencé à promouvoir ce modèle de mondialisation.

These second thoughts are not just coming from the left, where people had not second thoughts but first thoughts about the downsides of globalization, they are coming from people on the right and in the centre who are asking themselves whether the effects of an unfettered global marketplace are not more than they bargained for when they first began to promote this model of globalization.


Je veux seulement ajouter qu'avec la nouvelle Loi sur les langues officielles et avec le projet de loi S-3, je pense que les organismes francophones vont devoir commencer à poursuivre le gouvernement, s'il ne fournit pas les fonds nécessaires et ne commence pas à nous desservir comme on a le droit de l'être.

I would just add that with the new Official Languages Act and Bill S-3, I think francophone organizations will have to start taking action against the government if it does not provide the funding we require and does not serve us in keeping with our rights.


La mise en œuvre doit commencer avant 2013 et, surtout, s’accompagner d’un mécanisme d’engagement et de contrôle qui garantisse que les autres pays industrialisés, et pas seulement l’Union européenne, vont dans le sens de la suppression de tous les soutiens aux exportations.

The implementation of this process must start before 2013 and, above all, it must be accompanied by a commitment and monitoring mechanism that guarantees that the other industrialised countries, and not just the European Union, move in the direction of abolishing all export subsidies.


Lors du Conseil européen de Feira, nous allons avoir l’occasion de prendre certaines décisions importantes dans les domaines économique et financier et d’approuver un ensemble de délibérations sur la politique étrangère en matière de sécurité et de défense, en tenant compte des composantes militaire et civile, qui vont marquer considérablement non seulement le futur de l’Union européenne, mais également le présent, étant donné qu’il s’agit d’un domaine où des progrès ont été réalisés, qui commencent à être ta ...[+++]

We will have the opportunity at the Feira European Council to take some important decisions in the economic and financial area and to approve a series of discussions on external security and defence policy, involving both the military and civilian components. These discussions will be very significant not so much for the future of the European Union but more for the present as this is an area where progress has been made, is starting to be visible and will surely be significant not only within Europe but also internationally.


Ils veulent tenir un référendum pour séparer le Québec du Canada. Maintenant qu'ils pensent risquer de perdre le référendum parce que les Québécois et les Québécoises commencent à manifester, à travers les sondages et à travers différents points de vues et pourparlers, qu'ils ne sont pas intéressés au projet de séparation, ils commencent à voir que le référendum qu'ils ont décidé de tenir est perdu d'avance et ils veulent blâmer le gouvernement fédéral du fait qu'ils vont le perdre (1150) La députée a mentionné le problème d'assainir les finances publi ...[+++]

It wants to hold a referendum to separate Quebec from Canada, but now that it believes that it might lose it because, increasingly, Quebecers are saying, through polls, other media and forums, that they are not interested in the proposed separation, it is starting to realize that the referendum it decided to hold is doomed; it wants to blame the federal government for the fact that it is going to lose the referendum (1150) The hon. member mentioned the need to get our financial houses in order, not only at the federal level whose expenditures are, for the main part, transferred directly to the provinces, including Quebec, through equali ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont seulement commencer ->

Date index: 2021-12-18
w