Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont aider directement » (Français → Anglais) :

Il y a donc des aspects des engagements qui vont aider directement les plus petits transporteurs.

So there are a number of provisions in the undertaking that will actually be of direct assistance to smaller carriers.


Il faut maintenant regrouper ces trois aspects dans un ensemble qui comprendra non seulement des règles qui vont améliorer l'environnement et la vie des gens mais aussi des règles qui vont aider tous les pays à évoluer dans une direction plus positive.

It's now time to incorporate all three into a body in which we can have not only rules that will enhance the environment and people's lives, but also rules that are enforceable and will help all countries move in a positive direction.


Autant de mesures qui vont dans la bonne direction, celle des règles à imposer aux marchés financiers pour nous aider à revenir au plus vite sur le chemin de la croissance et des emplois.

These are all measures that are heading in the right direction, by imposing rules on the financial markets, in order to help us to get back on track towards growth and employment as soon as possible.


Ce sont eux qui vont recevoir directement les fonds du gouvernement fédéral, qui vont administrer ces fonds et qui vont nous aider à mettre en place des mesures pour assurer la transparence, etc.

Funds will be allocated directly by the federal government to the Union which in turn will manage the money and work to put in place measures to ensure transparency and so forth.


Nos éléments les plus valables quittent l’Europe et vont directement aider nos rivaux dans d’autres pays.

The most valuable people are leaving Europe and are directly assisting our competitors in other countries.


L’objectif de la consultation publique était d’ailleurs de fournir à la Commission des éléments d’appréciation quant à la nécessité d’actualiser ou de faire évoluer la directive et, en ce sens, le rapport et la discussion d’aujourd’hui vont nous aider.

The aim of the public consultation was to enable the Commission to assess the need to update or adjust the Directive and the report and today’s debate will help us in this respect.


Les nouvelles directives et lignes directrices sur la détermination de la peine vont aider à changer cette attitude et à éclairer les juges quant à ce que le gouvernement estime être la réaction qu'il convient d'avoir dans ces circonstances.

The new directions and the new directives on sentencing are going to help change that attitude. The judges will be enlightened as to what this government believes should be the proper action and the proper response given in these circumstances.


Ils vont aider les agriculteurs directement en leur donnant de l'argent.

They're going to help the farmers directly by giving them money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont aider directement ->

Date index: 2024-04-17
w