Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter la prime directe
Acheter la prime à recevoir
Recevoir son congé avec directives d'autotraitement

Vertaling van "vont recevoir directement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directives pour le recouvrement des comptes à recevoir de DRHC

Directives for the Collection of HRDC Accounts Receivable


acheter la prime à recevoir [ acheter la prime directe ]

give for the put


recevoir son congé avec directives d'autotraitement

discharge to self-care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar des députés de tous les partis, je ne peux qu'implorer le gouvernement fédéral de collaborer avec les provinces, de ne pas leur mettre des bâtons dans les roues, pour que cela se produise et de veiller à ce que les provinces affectent l'argent qu'elles vont recevoir directement dans les soins de santé.

I can only implore, as my colleagues have done from across party lines, the federal government to work with and not against the provinces in making this happen and also to make sure the provinces put the money they will get directly into health care.


En vue de compenser des distorsions actuelles ou potentielles, directes ou indirectes, induites par le commerce international, la Commission peut tenir compte du fait que, directement ou indirectement, des concurrents de pays tiers ont reçu (au cours des trois années précédentes) ou vont recevoir des aides d’une intensité équivalente pour des projets similaires.

In order to address actual or potential direct or indirect distortions of international trade, the Commission may take account of the fact that, directly or indirectly, competitors located outside the Union have received (in the last three years) or are going to receive, aid of an equivalent intensity for similar projects.


En vue de compenser toute distorsion réelle ou potentielle, directe ou indirecte, induite par les échanges internationaux, des intensités plus élevées que celles qui sont généralement autorisées au titre du présent encadrement peuvent être autorisées si, directement ou indirectement, des concurrents de pays tiers ont reçu (au cours des trois années précédentes) des aides d’une intensité équivalente pour des projets similaires ou vont en recevoir.

In order to address actual or potential direct or indirect distortions of international trade, higher intensities than generally permissible under this framework may be authorised if, directly or indirectly, competitors located outside the Union have received in the last three years or are going to receive aid of an equivalent intensity for similar projects.


Des millions de salariés vont recevoir un cadeau de Noël du Parlement, soit sous la forme d’une amélioration de leurs conditions de travail, ou sous celle de la première directive européenne visant en fait à dégrader la qualité de leur vie professionnelle.

Millions of wage earners are getting a Christmas present from Parliament, either in the shape of an improvement to their working conditions or Europe’s first directive that actually worsens the quality of people’s working life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont eux qui vont recevoir directement les fonds du gouvernement fédéral, qui vont administrer ces fonds et qui vont nous aider à mettre en place des mesures pour assurer la transparence, etc.

Funds will be allocated directly by the federal government to the Union which in turn will manage the money and work to put in place measures to ensure transparency and so forth.


Le Royaume-Uni, la Finlande, l'Allemagne et la Grèce vont recevoir des avis motivés pour mise en œuvre insuffisante de la directive.

The UK, Finland, Germany and Greece are to receive Reasoned Opinions for inadequately implementing the Directive.


À l'instar de plusieurs autres États membres, les Pays-Bas vont recevoir une lettre de mise en demeure pour non-transmission de leur premier rapport général sur l'application des dispositions de la directive Habitats.

Together with several other Member States, the Netherlands is to receive a Letter of Formal Notice for failing to send its first general report on the implementation of the Habitats Directive.


Il ne suffit pas de se lamenter sur notre sort, il ne suffit pas aux États membres, comme M. Hughes l’a signalé, de s’opposer à la directive sur les travailleurs intérimaires qui offre un certain niveau de sécurité à certaines catégories de travailleurs - et de faire semblant, ensuite, qu’ils vont prendre des mesures sérieuses en matière de pensions alors qu’ils compromettent en réalité la possibilité pour des milliers de personnes de recevoir des cotis ...[+++]

It is not enough for us to wring our hands, it is not enough for Member States, as Mr Hughes has pointed out, to oppose the temporary agency workers directive – which provides some degree of security for certain categories of workers – and then pretend that they are going to do something serious about pensions, when in fact they are undermining the possibility for many thousands of people to have sufficient contributions, even for a State pension.


Une aide est prévue pour le recyclage des chômeurs; les instituts d'éducation vont recevoir des directives pour adapter leur pédagogie et leurs programmes à l'évolution des besoins en main-d'oeuvre.

There will be assistance for retraining for the unemployed; educational institutions will receive guidance in adjusting academic and course work to meet new labour requirements.




Anderen hebben gezocht naar : acheter la prime directe     acheter la prime à recevoir     vont recevoir directement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont recevoir directement ->

Date index: 2022-02-12
w