Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir le parlement débattre » (Français → Anglais) :

Ils sont ainsi en mesure de renvoyer une proposition législative devant la Commission s’ils estiment que le principe de subsidiarité n’est pas respecté (voir fiche parlements nationaux).

They can thus dismiss a legislative proposal before the Commission if they consider that the principle of subsidiarity has not been observed (see file National Parliaments).


Le traité de Lisbonne renforce considérablement les pouvoirs du Parlement européen (voir fiche Parlement européen).

The Treaty of Lisbon greatly strengthens the powers of the European Parliament (see European Parliament).


Le traité accroît aussi le rôle des parlements nationaux (voir fiche parlements nationaux), qui doivent désormais veiller à la bonne application du principe de subsidiarité.

The Treaty of Lisbon also enhances the role of national parliaments (see national parliaments) which must henceforth ensure the proper application of the principle of subsidiarity.


– (EN) Je me réjouis de voir le Parlement et la Commission débattre la question des régions montagneuses et des îles.

– I am delighted to see the Parliament and Commission debating the question of mountain regions and islands.


4. Chaque programme contient des informations relatives à son statut dans le cadre des procédures nationales, notamment s’il a été présenté au parlement national et si le parlement national a eu la possibilité de débattre de l’avis du Conseil sur le programme précédent ou, le cas échéant, d’une éventuelle recommandation ou d’un éventuel avertissement, et si le programme a reçu l’approbation du parlement».

4. Each programme shall include information on its status in the context of national procedures, in particular whether the programme was presented to the national parliament, and whether the national parliament had the opportunity to discuss the Council's opinion on the previous programme or, if relevant, any recommendation or warning, and whether there has been parliamentary approval of the programme’.


Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à se présenter devant elle afin de débattre des décisions prise ...[+++]

In order to enhance the dialogue between the institutions of the Union, in particular the European Parliament, the Council and the Commission, and to ensure greater transparency and accountability, the competent committee of the European Parliament may invite the President of the Council, the Commission and, where appropriate, the President of the European Council or the President of the Eurogroup to appear before the committee to discuss decisions taken pursuant to Articles 4, 5 and 6 of this Regulation.


- (PT) Tandis que les négociations à l’Organisation mondiale du commerce se trouvent une nouvelle fois dans l’impasse, il est réjouissant de voir cette Assemblée débattre d’un rapport sur le commerce équitable.

– (PT) At a time when the World Trade Organisation negotiations have hit yet another deadlock, it is good to see this Chamber debating a report on fair trade.


- (EN) Monsieur le Président, je veux moi aussi exprimer ma gratitude et ma satisfaction de voir le Parlement débattre aujourd'hui de ce rapport né de l'initiative de M. Napolitano lui-même.

– Mr President, I also want to express my gratitude and satisfaction that the Parliament is today debating this report on an initiative which came from Mr Napolitano himself.


Un élément qui affecte le budget est que, depuis des années, il est devenu habituel de voir le Parlement inscrire dans le budget des crédits pour des activités préparatoires, des projets pilotes, etc., puis de voir la Commission décider librement de ne pas les mettre en œuvre.

One point that affects the whole budget is that it has been customary over the years for Parliament to include certain amounts in the budget for preparatory activities, trials and so on, and that the Commission was then free not to implement them.


Nous n'avons encore aucune idée de l'identité des auteurs de ces actions et je me réjouis donc de voir le parlement indien mener l'enquête avec l'aide du Pakistan.

We still have no real knowledge of who perpetrated them so I am very pleased that the Indian government is investigating it and that Pakistan is helping with that investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir le parlement débattre ->

Date index: 2021-07-14
w