Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir la législation existante pleinement appliquée " (Frans → Engels) :

10. fait observer qu'il est essentiel que la législation existante soit appliquée et mise en œuvre correctement; propose que les consommateurs soient avertis dès que possible des produits et fabricants contrevenant à la législation européenne sur les denrées alimentaires et invite la Commission à élaborer des règles dans ce domaine; recommande en outre d'augmenter le partage des informations et la mise en commun des ressources entre les autorités compétentes, qui doivent être ...[+++]

10. Notes that it is crucial that existing legislation is properly applied and enforced; proposes that information about products and manufacturers found in breach of European food law should be made available to consumers at the earliest possible opportunity, and invites the Commission to draw up rules in this area; recommends, furthermore, greater sharing of information and pooling of resources between competent authorities, which have to be clearly identified, and police forces at national and EU level, in order to investigate and uncover fraudulent practices and enhance consumer confidence;


Mon groupe voit dans cette décision-cadre un complément à la législation existante, mais nous voulons également voir la législation existante pleinement appliquée.

My group sees this framework decision as a complement to existing legislation, but we also want to see existing legislation fully implemented.


20. réclame que des mesures soient prises pour veiller à ce que la législation existante soit appliquées sans retard ainsi que pour garantir l'harmonisation des normes et des conditions égales pour tous au sein du marché intérieur; recommande que toute proposition de nouvel acte législatif soit évaluée et mise en balance avec l'option alternative consistant à appliquer, dans tous ses éléments, la législation existante, et ce afin d'éviter les doublons inutiles;

20. Calls for measures to be taken to ensure that existing legislation is enforced without delay and to secure the harmonisation of standards and a level playing-field within the internal market; recommends that any proposals for new legislation be assessed against the alternative course of fully implementing existing legislation, to avoid unnecessary duplication;


20. réclame que des mesures soient prises pour veiller à ce que la législation existante soit appliquées sans retard ainsi que pour garantir l'harmonisation des normes et des conditions égales pour tous au sein du marché intérieur; recommande que toute proposition de nouvel acte législatif soit évaluée et mise en balance avec l'option alternative consistant à appliquer, dans tous ses éléments, la législation existante, et ce afin d'éviter les doublons inutiles;

20. Calls for measures to be taken to ensure that existing legislation is enforced without delay and to secure the harmonisation of standards and a level playing-field within the internal market; recommends that any proposals for new legislation be assessed against the alternative course of fully implementing existing legislation, to avoid unnecessary duplication;


Il convient maintenant que cette législation soit pleinement appliquée.

This legislation now needs to be fully enforced.


Le cadre juridique relatif à la politique des médias doit encore être achevé et la législation existante être appliquée.

The legal framework on media policy remains to be completed and existing legislation needs to be implemented.


De même, il est essentiel que la législation existante soit appliquée de façon adéquate.

Similarly, it is vital that the existing legislation is applied appropriately.


Il convient toutefois de veiller à ce que les garanties juridiques existantes soient pleinement appliquées.

However, existing legal guarantees need to be fully enforced.


S'agissant des droits fondamentaux, si le cadre juridique et institutionnel est largement en place, il convient toutefois de veiller à ce que les garanties juridiques existantes soient pleinement appliquées.

As regards fundamental rights, while the legal and institutional framework is broadly in place the existing legal guarantees need to be fully enforced.


Il convient toutefois de veiller à ce que les garanties juridiques et constitutionnelles existantes soient pleinement appliquées.

However, existing constitutional and legal guarantees need to be fully enforced.


w