Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voie que nous souhaitons emprunter " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons emprunter cette voie pour réunir des capitaux.

We wish to do so to raise capital.


Nous avons un ordre de renvoi général en ce qui concerne les mesures de lutte contre le terrorisme, alors il incombe au comité de réfléchir à la voie que nous voulons emprunter lorsque nous reprendrons nos travaux à l'automne.

We have a general order of reference on anti-terrorism measures, so it is up to the committee to reflect on where we next wish to go when we meet before the fall.


Nous devons continuer dans cette voie si nous souhaitons protéger le Canada et faire en sorte qu'il en soit toujours ainsi.

We have to continue to ensure that this is the Canada we are protecting and preserving for all of us into the future.


Nous avons commencé à mettre en place une union bancaire pour mieux gérer et contenir les risques liés au secteur financier; et dans les prochains mois, nous nous attacherons à baliser la voie que nous allons emprunter, à définir la forme que nous voulons que notre union économique et monétaire prenne dans une perspective de dix ans.

We have started building a banking union to better manage and contain financial sector risk; and in the coming months we will be defining the perspective for where we are headed, where we want our economic and monetary Union to be in ten years' time.


Concernant l’amendement 8 sur les restrictions à l’exportation et l’éventuelle introduction d’une taxe à l’exportation, je dois dire que ce n’est pas la voie que nous souhaitons emprunter.

On Amendment 8 on export restrictions and the possible introduction of an export tax, I must say that this is not the way we want to follow.


Nous devons choisir la voie que nous allons emprunter: allons-nous rivaliser sur la base de bas salaires et de mauvaises conditions de travail ou allons-nous rivaliser sur la base de connaissances et de compétences, d’emplois verts de qualité et de conditions décentes sur le marché du travail?

We need to choose the route we are going to take: whether we will compete on the basis of low wages and poor working conditions or whether we will compete on the basis of knowledge and skills, quality green jobs and decent conditions in the labour market.


Le 29 janvier dernier, nous avons adopté un projet de loi. Nous ne nous en sommes pas rendu compte, mais, depuis le début de la Confédération, les gouvernements, peu importe leur allégeance, doivent se présenter devant le Parlement et lui dire ceci : voici la somme que nous souhaitons emprunter et voici pourquoi.

Last January 29, we passed a budget bill, and we did not catch it, but ever since Confederation, governments, whatever colour they were, have had to come to Parliament and say: Here is how much money we want to borrow, and here is why.


Telle est selon moi la voie que nous devons emprunter, laquelle doit reposer précisément sur l’idée fondamentale suivante: nous ne pouvons pas nous priver de relations de plus en plus étroites avec la Chine.

That, I believe, is the path we need to take, which must be based precisely on the fundamental idea that we cannot forgo having ever closer relations with China.


Les missions de Petersberg et la coopération renforcée avec la Russie et l’Ukraine représentent un outil important dans la voie que nous souhaitons emprunter.

The Petersberg tasks and reinforced cooperation with Russia and the Ukraine are an important tool in the direction we want.


Nous devons bel et bien nous protéger, en particulier contre les menaces terroristes, mais la ligne actuelle, qui est même épousée par un certain nombre de hauts représentants de l’UE, et selon laquelle l’aide devrait être adaptée de façon à satisfaire nos besoins de sécurité, est une voie très dangereuse à emprunter et un principe que nous ne devrions pas établir.

We do need to protect ourselves, especially against terrorist threats, but the present trend espoused even by a number of senior figures in the EU, whereby aid should be tailored in such a way as to meet our security needs, is a very dangerous road to go down and a principle that should not be established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie que nous souhaitons emprunter ->

Date index: 2021-12-26
w