Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons emprunter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons un ordre de renvoi général en ce qui concerne les mesures de lutte contre le terrorisme, alors il incombe au comité de réfléchir à la voie que nous voulons emprunter lorsque nous reprendrons nos travaux à l'automne.

We have a general order of reference on anti-terrorism measures, so it is up to the committee to reflect on where we next wish to go when we meet before the fall.


Le consultant en communication concerne seulement cela, si nous décidons — et cela relèverait du comité de direction — que nous voulons emprunter cette voie.

This communications consultant is only with respect to that, if we decide — and that would be steering committee — to determine whether we want to do that.


Nous appuyons l'idée de l'accréditation, mais il nous faudrait certes des incitatifs et une période de transition si nous voulons emprunter cette voie.

We support the idea of accreditation, but we would certainly need some buy-in and some kind of phase-in time, I think, if we were going to go that route.


Nous avons su éviter l'effondrement par des mesures audacieuses et fortes. Mais aujourd'hui les citoyens ont du mal à comprendre quel chemin nous voulons emprunter pour retrouver emploi, croissance et prospérité.

We have managed to avoid collapse through bold, strong measures, but citizens are finding it hard to understand what we intend to do in order to restore employment, growth and prosperity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisième point: nous avons besoin d’une vue d’ensemble si nous voulons emprunter la route qui mènera à la croissance stable.

The third agreed point is that we need a complete picture if we are to set ourselves on the right path towards stable growth.


Voulons-nous faire en sorte qu’il devienne si onéreux d’emprunter à une banque européenne que tous nos clients, toutes nos sociétés, partent emprunter à Wall Street et finissent par aider les banques américaines à se relever au détriment des banques européennes?

Do we want to make it so expensive to borrow from a European bank that our customers, our corporates, just go and borrow from Wall Street and end up handing another coup to Wall Street at the expense of European banks?


L’intervention de l’Union européenne est indispensable si nous voulons emprunter l’étroit chemin du développement durable.

Intervention by the European Union is required if we are to tread the straight and narrow path of sustainable development.


Voilà une affirmation intéressante, mais il faut comprendre que, si nous voulons emprunter un élément du système américain, nous devons emprunter ce système et l'appliquer à la Chambre des communes.

That is an interesting assertion, but let us understand that if we are going to borrow one facet of the American system, we must borrow or in fact include an American system in this place.


Monsieur le Président, puis-je vous demander de présenter, en votre qualité de président du Parlement européen, nos condoléances aux familles des disparus ainsi qu’aux autorités locales, et, dans ce cadre, de leur affirmer clairement que le Parlement européen condamne le recours à toute forme de violence pour résoudre le conflit en Tchétchénie et que nous voulons emprunter la voie de la négociation.

Mr President, I should like to ask you, in your role as President of the European Parliament, to express our condolences to the families of the deceased, and also to the local authorities, whilst emphasising strongly that this House deplores the use of any kind of violence to solve the conflict in Chechnya, and that we wish to take the path of negotiation.


C'est la direction que nous voulons emprunter.

That is the direction we want to move in.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons emprunter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons emprunter ->

Date index: 2022-10-04
w