Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visée quelles seront " (Frans → Engels) :

Le deuxième vise le renvoi de l'affaire au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, où d’autres éléments seront pris en considération — notamment si le député devrait être expulsé, à quelles conditions et à quelle date, quel en sera l’impact sur des questions comme la pension, compte tenu du cadre législatif en vigueur, et quelles seront les recommandations du comité, conformément à la procédure parlementaire ...[+++]

The second part is for the matter to be referred the procedure and House affairs committee, where other elements will be considered. These include, for example, whether an expulsion should occur and on what conditions and timing, and how matters such as pensions should be dealt with in light of the existing statutory framework and what the committee recommends as right, as a matter of general parliamentary procedure.


2. Lorsque le financement du terrorisme visé au paragraphe 1 du présent article concerne l’une des infractions prévues aux articles 3, 4 et 9, il n’est pas nécessaire que les fonds soient effectivement utilisés, en tout ou en partie, en vue de commettre l’une de ces infractions ou de contribuer à la commission d’une telle infraction, pas plus qu’il n’est nécessaire que l’auteur de l’infraction sache pour quelle infraction ou quelles infractions spécifiques les fonds seront utilisés. ...[+++]

2. Where the terrorist financing referred to in paragraph 1 of this Article concerns any of the offences laid down in Articles 3, 4 and 9, it shall not be necessary that the funds be in fact used, in full or in part, to commit, or to contribute to the commission of, any of those offences, nor shall it be required that the offender knows for which specific offence or offences the funds are to be used.


13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionnelle actuelle de l'Union européenne", et qu'elle devrait englober les procédures d'infraction et les recours en annulation de décisions de la Commission et du Conseil; estime que la participation de la Cour de justice de l'Un ...[+++]

13. Believes that a genuine EMU requires the reinforcement of the rule of law, as stated in Article 2 of the TEU; considers that the rule of law is defined as an institutional system in which public authority is subject to the law and the equality of legal subjects is guaranteed by independent jurisdictions; considers that this question should be one of the priorities, inter alia, to be tackled in the framework of the report entitled ‘Possible evolutions and adjustments of the current institutional set up of the European Union’, and that this should include infringement proceedings and action for annulment against decisions of the Comm ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will it be revealed to Canadians; (f) who were all the stakeholders consulted in the development of the plan, ...[+++]


2 bis. Quelles que soient les institutions qui seront choisies selon la procédure visée à l'article 10 bis, paragraphe 2, pour mettre en œuvre la facilité sur la crise alimentaire - qu'il s'agisse d'organisations internationales et régionales ou d'autres types d’institutions - il sera pour le moins indispensable que les programmes d’intervention sur la « croissance de l’agriculture » soient élaborés avec les organisations paysannes, les organisations de producteurs et leurs partenaires ONG, ma ...[+++]

2a. Regardless of which bodies are chosen under the procedure referred to in paragraph 2 of Article 10a to establish the financing facility for the food crisis - whether international and regional organisations or other institutions - it shall be absolutely essential that the action programmes on agricultural growth be drawn up together with farmers’ organisations, producers' organisations and their NGO partners, and that those organisations are involved in monitoring and following up the implementation of these programmes.


Aujourd'hui, c'est l'agriculture qui est visée. Quelles seront, demain, les autres activités qui seront interdites pour cause de perturbation ?

Today farming is the target, but tomorrow which other activities will be prohibited because they are held to be disruptive?


Il est clair que la question de savoir quelles données seront publiées est véritablement le but visé par l'acte proposé.

It is clear that the question which data are going to be published is the very core of the purpose of the proposed piece of legislation.


Quelles seront toutefois les répercussions de cette mesure sur les 800 000 personnes âgées qui sont visées?

But what about the 800,000 seniors who will feel an impact?


En toute franchise, la nouvelle Loi sur la protection de la navigation vise à faciliter un peu les choses, mais nous ne savons pas encore quelles seront ses conséquences réelles pour nous ni si les exigences seront rationalisées, et nous n'arrivons toujours pas à obtenir des réponses.

To tell you the truth, the new Navigation Protection Act purports to make things a little easier but we still don't know and we can't get any answers just yet as to what that will actually mean for us whether or not it will be streamlined.


Quelles seront les répercussions du projet de loi sur les modes de transport visés?

How will this impact these modalities of transportation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visée quelles seront ->

Date index: 2024-03-03
w