Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant les eh-101 pourrait coûter " (Frans → Engels) :

– soutenir le projet de défense antimissile de l'OTAN qui pourrait coûter plus de 20 milliards d'euros et donc absorber des moyens financiers déjà limités, qui auraient pu être investis plus pertinemment dans le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, la diplomatie et d'autres options non militaires visant à améliorer la sécurité en Europe, comme l'instauration, au Moyen-Orient, d'une zone exempte d'armes de destruction massive;

– to support NATO’s BMD project which might consume more than 20 Billion euros and thus consume scare financial means which could have been better invested in disarmament, non-proliferation of WMD and their means of delivery, diplomacy and other non-military approaches aiming at improving Europe’s security such as the establishment of a Middle East Zone Free of Weapons of Mass Destruction;


Le coût d'achat de nouveaux hélicoptères dotés d'une capacité appropriée de vol par tous les temps, bien qu'inférieur à celui du EH-101, pourrait demeurer très élevé.

The costs of buying new helicopters with appropriate all-weather capabilities, while less than those for the EH-101, could still be quite significant.


L'annulation du contrat visant les EH-101 pourrait coûter jusqu'à 680 millions de dollars lorsqu'on tient compte des peines prévues pour la résiliation du contrat, des coûts irrécupérables du programme et des coûts d'acquisition.

The cost of cancelling the EH-101 may be as much as $680 million when termination penalties, sunk costs on the program, and the acquisition costs are considered.


Le remplacement par le gouvernement libéral de la flotte d'appareils Labrador et Sea King coûtera aux contribuables, toujours abstraction faite de l'inflation, au moins 2,9 milliards de dollars de plus que le programme d'acquisition des EH-101 proposé par M. Mulroney et Mme Campbell, lequel était censé coûter 5,8 milliards de l'avis des libéraux de M. Chrétien.

The Liberal replacement of the Labrador and the Sea King fleets will be at least $2.9 billion, again without any inflation, more expensive in taxpayers' dollars than the Mulroney/Campbell EH-101 program at its Chrétien liberal proclaimed costs of $5.8 billion.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement pourrait-il déposer au Sénat l'énoncé des exigences relatif à l'hélicoptère embarqué, sachant que j'ai déjà les énoncés pour le Cormorant et le EH-101?

Replacement of Sea King Helicopters—Procurement Process—Request for Statement of Requirements Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, would the Leader of the Government table in this house a copy of the statement of requirement for the shipboard helicopter, bearing in mind that I have at hand the statements of requirement for the Cormorant and the EH-101?


Le sénateur Graham: Parler de polyvalence pourrait laisser croire que le prochain contrat serait automatiquement accordé aux fabricants des EH-101.

Senator Graham: I suppose that you could interpret the inclusion of the term " commonality" as almost automatically giving the next contract to those who manufacture the EH-101.


Rappelons que l'article 101 comporte un troisième alinéa, visant les accords dont l'exécution n'exige pas une intervention du Conseil, et l'on pourrait penser que l'application de cet alinéa signifierait que les accords concernés ne revêtent pas une importance particulière.

We should recall that there is also a third paragraph to Article 101, where the Council has no involvement, and it might be felt that use of this paragraph would indicate that agreements were not of particular significance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant les eh-101 pourrait coûter ->

Date index: 2021-12-06
w