Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ville déjà durement frappée " (Frans → Engels) :

4. souligne que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la région de l'Ostrobothnie du Nord (qui fait partie de la région FI1a de niveau NUTS 2), où 424 des 568 licenciements ont eu lieu; fait remarquer que, dans cette région, le taux de chômage affiche toujours quelques points de pourcentage de plus que la moyenne nationale; souligne qu'en août 2014, alors que le taux de chômage national était de 12,2 %, dans la région d'Ostrobothnie du Nord, il était de 14,1 % et, dans la ville la plus touchée, Oulu, il s'élevait à 16,1 %, et que cette même région a été durement ...[+++]

4. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation particularly in the region of Northern Ostrobothnia (part of the NUTS level 2 region FI1A), where 424 of the 568 redundancies occurred; notes that in that region the unemployment rate is consistently a couple of percentage points higher than the national average; notes that in August 2014, while the national unemployment rate was 12,2 %, in Northern Ostrobothnia it was 14,1 % and in the most affected city, Oulu, it was 16,1 % and that the same region was strongly affected by the large-scale Nokia redundancies from 2011 onwards;


Dans le Nord-Pas-de-Calais, ce sont les villes de Douai et de Maubeuge les plus concernées, deux villes situées dans des zones déjà durement frappées par le chômage (13,8 % et 15,5 %).

In Nord-Pas-de-Calais, the redundancies mainly took place in Douai and Maubeuge. Both towns are located in areas with high unemployment (13.8 % and 15.5 %).


4. souligne que les licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans la région de l'Ostrobothnie du Nord (qui fait partie de la région FI1a de niveau NUTS 2), où 424 des 568 licenciements ont eu lieu; fait remarquer que, dans cette région, le taux de chômage affiche toujours quelques points de pourcentage de plus que la moyenne nationale; souligne qu'en août 2014, alors que le taux de chômage national était de 12,2 %, dans la région d'Ostrobothnie du Nord, il était de 14,1 % et, dans la ville la plus touchée, Oulu, il s'élevait à 16,1 %, et que cette même région a été durement ...[+++]

4. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation particularly in the region of Northern Ostrobothnia (part of the NUTS level 2 region FI1A), where 424 of the 568 redundancies occurred; notes that in that region the unemployment rate is consistently a couple of percentage points higher than the national average; notes that in August 2014, while the national unemployment rate was 12,2 %, in Northern Ostrobothnia it was 14,1 % and in the most affected city, Oulu, it was 16,1 % and that the same region was strongly affected by the large-scale Nokia redundancies from 2011 onwards;


Bien sûr, il est extrêmement important que l’Union européenne augmente les subventions spécifiques destinées aux villes, car c’est là que réside le plus grand potentiel pour l’économie et les finances, parce que les villes ont été très durement frappées par la crise.

Of course, it is extremely important for specific subsidies for towns to be increased by the European Union, as this is where the major potential for the economy and finance lies, because the towns have been particularly hard hit by the crisis.


Bien sûr, il est extrêmement important que l’Union européenne augmente les subventions spécifiques destinées aux villes, car c’est là que réside le plus grand potentiel pour l’économie et les finances, parce que les villes ont été très durement frappées par la crise.

Of course, it is extremely important for specific subsidies for towns to be increased by the European Union, as this is where the major potential for the economy and finance lies, because the towns have been particularly hard hit by the crisis.


On voit l'état lamentable des infrastructures de cette région, déjà durement frappée par la crise du poisson de fond et durement touchée par des difficultés économiques, en faisant le tour de la région, en se promenant et en allant d'un port à l'autre.

The infrastructure in that region, which has already been badly hit by the ground fish crisis and deeply affected by economic hardship, is in pathetic shape, as can be observed by travelling around the region from harbour to harbour.


Dans le Nord-Pas-de-Calais, les licenciements concernent principalement les villes de Douai (306) et de Maubeuge (153), villes situées dans des zones déjà durement frappées par le chômage (avec des taux de 13,8 % et 15,5 %, contre 9,1 % au niveau national).

In the Nord-Pas-de-Calais, the redundancies occur mainly in Douai (306) and Maubeuge (153), which are zones of already high unemployment (13,8 % and 15,5 % as opposed to the national unemployment rate of 9,1 %).


M. Busquin, membre de la Commission responsable de la Recherche européenne, a visité aujourd'hui la ville allemande de Dresde, qui a été très durement frappée par une des pires inondations qui se soient produites en Europe centrale depuis le Moyen Âge.

Today, European Research Commissioner Philippe Busquin is visiting the city of Dresden (Germany), hit very hard by one of the worst flood catastrophes to occur in Central Europe since the Middle Ages.


Sous le prétexte de la réorganisation de l'entreprise, 379 salariés perdront leur emploi à Montréal-Nord, ville déjà durement frappée par le chômage et la pauvreté.

In the name of corporate restructuring, 379 employees will lose their jobs in Montreal North, a community which is already struggling with more than its fair share of unemployment and poverty as it is.


Ils font remarquer que la ville de Cornwall ne peut plus se permettre d'autres pertes d'emplois, étant donné que la région souffre déjà de marasme économique après avoir été durement frappée par la fermeture de plusieurs entreprises.

They also emphasize that the city of Cornwall cannot afford any more economic losses of jobs in an already depressed area which has been hard hit by the closure of several industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville déjà durement frappée ->

Date index: 2021-10-29
w