Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zones déjà durement " (Frans → Engels) :

Dans le Nord-Pas-de-Calais, ce sont les villes de Douai et de Maubeuge les plus concernées, deux villes situées dans des zones déjà durement frappées par le chômage (13,8 % et 15,5 %).

In Nord-Pas-de-Calais, the redundancies mainly took place in Douai and Maubeuge. Both towns are located in areas with high unemployment (13.8 % and 15.5 %).


Dans le Nord-Pas-de-Calais, les licenciements concernent principalement les villes de Douai (306) et de Maubeuge (153), villes situées dans des zones déjà durement frappées par le chômage (avec des taux de 13,8 % et 15,5 %, contre 9,1 % au niveau national).

In the Nord-Pas-de-Calais, the redundancies occur mainly in Douai (306) and Maubeuge (153), which are zones of already high unemployment (13,8 % and 15,5 % as opposed to the national unemployment rate of 9,1 %).


La majorité des personnes les plus durement touchées par les inondations de 2010 vivaient déjà dans la pauvreté et dans des zones déchirées par le conflit.

The majority of those most severely affected by the 2010 floods were people already living in poverty and in conflict-torn areas.


C'est dans les zones qui connaissent d'ores et déjà la sécheresse et des conditions climatiques extrêmes que les effets du changement climatiques se feront le plus durement ressentir.

It is in the areas already affected by drought and extreme weather conditions that the impact of climate change will be most keenly felt.




Anderen hebben gezocht naar : dans des zones déjà durement     dans des zones     vivaient déjà     plus durement     dans les zones     d'ores et déjà     zones déjà durement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones déjà durement ->

Date index: 2024-04-08
w