Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viens d’entendre parler aujourd " (Frans → Engels) :

Je viens d’entendre parler aujourd’hui de la nouvelle coalition entre les conservateurs et le Bloc québécois.

I just heard today about the new coalition between the Conservatives and the Bloc Québécois.


Un pouvoir délégué, comme celui conféré aux ministres de la Couronne, et les variantes d'une province à l'autre, dont je viens d'entendre parler, vont très loin, à mon avis.

A delegated power, like that of ministers of the Crown, and the variation from one province to another, which I heard about a moment ago, goes pretty far, in my opinion.


Monsieur le président, nous avons pu entendre parler aujourd'hui du bilan exceptionnel de notre gouvernement en matière de création d'emplois et de croissance économique.

Mr. Chair, we have heard today about our government's outstanding record of achievement with respect to creating jobs and economic growth.


Par ailleurs, je suis très touché de vous entendre parler aujourd'hui de problèmes liés aux travailleurs.

On the other hand, it's very emotional for me when you raise the issue today of the workers.


Je viens de vous entendre parler du gouvernement grec qui n’a pas pris la peine de vous consulter ou de consulter les différents partis et la société civile pour prendre des mesures.

I have just heard you talk about the Greek Government and how it did not bother to consult you, the various parties or civil society before implementing the measures.


Je voudrais simplement rappeler au Conseil qu’en ce qui concerne le projet de Constitution et les débats à ce propos, il est allé jusqu’à accepter que la délégation ait le droit de retirer des propositions, alors qu’aujourd’hui, il ne veut pas même en entendre parler.

I would just like to remind the Council that, with reference to the draft Constitution and in the debates on it, it went so far as to agree to the delegation having the right of call-back, yet today, it wants nothing to do with it.


Le discours que je viens d’entendre est clairement en contradiction avec plusieurs affirmations d’autres collègues conservateurs à propos de certaines des modifications pratiques et raisonnables dont je viens de parler.

The statement I have just heard is clearly in contradiction to at least some of the assertions that have come from other Conservative colleagues in relation to some of the practical and sensible changes of which I have just spoken.


Si nous sommes résolus à régler ce problème, nous devons l’affirmer. J’ai été heureuse d’entendre le commissaire parler aujourd’hui d’apporter des mesures de soutien concrètes, y compris des investissements dans la recherche fondamentale.

If we are serious about wanting to resolve this problem, we need an affirmation to that effect, and I was very glad to hear the Commissioner speak today about how consideration is being given to concrete measures of support, which would also involve investment in fundamental research.


Je viens également d’entendre parler d’un rapport des services secrets australiens.

I heard also recently about a secret defence intelligence report from Australia.


Je viens d'entendre parler d'un discours qui a été prononcé à l'Assemblée nationale, à Québec, par M. Clifford Lincoln.

I just heard about a speech made in the National Assembly in Quebec City by Mr. Clifford Lincoln.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’entendre parler aujourd ->

Date index: 2021-04-27
w