Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Demande à entendre
Donner à entendre
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Insinuer
Laisser entendre
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Pétition à entendre
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed






entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous arrivez à vous entendre avec toutes ces autres entreprises pour dire que c'est un fait, le comité serait obligé de vous entendre en tant que groupe et de tenir compte de ce que vous proposez comme modification à la loi.

If you can get a consensus with all these other companies that this is so, then this committee would be bound to hear from you as a group and get from you some kind of a suggested amendment to the legislation.


C'est pour vous l'occasion de vous faire entendre», a déclaré Mme Vassiliou avant l'événement.

This is your chance to make your voice heard," said Commissioner Vassiliou ahead of the event.


- Le juge devra ensuite vous entendre et pourra décider de vous maintenir en détention ou de vous libérer.

- The judge must then hear you and can decide whether you are to be kept in custody or released.


Je suppose que vous vous réjouirez avec moi de voir que ceci met fin à une injustice historique qui empêchait jusque-là les habitants de Gibraltar de faire entendre leur voix en Europe.

Will you join with me in welcoming an end to the historic wrong that has denied the people of Gibraltar a voice in Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ce n'est pas si fréquent, Monsieur le Commissaire, que nous ayons de bonnes nouvelles à entendre et je vous en remercie, c'est vraiment très important pour nous que vous ayez cette réponse à la fois précise et positive.

– (FR) It is not all that often, Commissioner, that we hear good news and I should like to thank you for it on this occasion; it really is very important to us for you to have answered our question both precisely and positively. Why should this be the case?


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


Si vous ne voulez pas modifier les choses aussi radicalement que nous, alors nous pouvons nous entendre, mais si vous ne voulez rien modifier, alors le texte serait faux.

If you want fewer radical changes than we do, then we can come to an agreement, but if you do not want any changes, then the text is a farce.


Avant que le Premier Ministre de la République Française ne s'exprime devant vous pour conclure cette journée, vous avez souhaité entendre le Commissaire européen en charge de la politique régionale et de cohésion.

Before the French Prime Minister's speech, which will conclude today's proceedings, you wished to hear from the Member of the Commission with responsibility for regional policy and cohesion.


La «boîte bleue» est d'ores et déjà remise en question par certaines parties. Vous-même, Monsieur Glickman, avez laissé entendre que vous n'en aviez plus besoin pour votre nouvelle politique agricole.

Some of the negotiating parties are already questioning the "blue box" and you, Mr Glickman, have indicated that you no longer need the "blue box" in your new farm policy.


Un appel au soutien de l'industrie et du commerce "Vous,industriels et hommes d'affaires européens, français et britanniques, devriez faire entendre votre voix et nous soutenir car en qualité de dirigeants d'entreprises dynamiques,vous avez beaucoup à gagner de l'ouverture de nouveaux marchés outre-mer, dans les pays nouvellement industrialisés et dans vos fiefs traditionnels d'échanges.

Drawing on support from business and industry "European French and British industrialists and businessmen should speak up and support us, for as leaders of dynamic companies you have much to gain in new overseas markets, in the newly industrialised countries and in your traditional trading patches.


w