Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Charger d'entendre un grief
Charger d'entendre une plainte
Demande à entendre
Entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre sur les motifs d'asile
Fonctionnaire chargé d'entendre les appels
Laisser entendre
Opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience
Pétition à entendre

Traduction de «viens d’entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opportunité d'entendre un renvoi avant la tenue d'une audience [ opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience ]

advisability of a prehearing reference


charger d'entendre une plainte [ charger d'entendre un grief ]

assign to hear a grievance


fonctionnaire chargé d'entendre les appels

access appeal officer


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Odina Desrochers (Lotbinière-L'Érable, BQ): Madame la Présidente, je viens d'entendre l'une des interventions les plus partisanes qu'il m'ait été donné d'entendre depuis le début de ce débat.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, I have just heard the most partisan speech that I have ever heard since the beginning of this debate.


Je me dois cependant de revenir sur ce que je viens d’entendre concernant la protection des minorités dans la cadre de la Constitution espagnole, l’une des Constitutions citées en exemple par M. Szájer.

I must refer, however, to what I have just heard regarding the protection of minorities under the Spanish constitution, which has been set up as an example to some other constitutions that have been mentioned by Mr Szájer.


- Monsieur le Président, je viens d'entendre deux de mes collègues aborder des sujets sur le problème de la durabilité et sur le fait qu'il faut subventionner des professions parce qu'elles ne peuvent pas vivre.

– (FR) Mr President, I have just heard two of my fellow Members address issues to do with the problem of sustainability and with the fact that we need to subsidise some professions because they cannot earn enough to survive.


Je viens du Québec, et si je me fiais à ce que je viens d'entendre, il vaudrait mieux que j'aille retrouver mes enfants avant que tout s'écroule.

I'm from Quebec, and if I were to go by what I've just heard, I'd better go get my kids before it all comes crumbling down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le discours que je viens d’entendre est clairement en contradiction avec plusieurs affirmations d’autres collègues conservateurs à propos de certaines des modifications pratiques et raisonnables dont je viens de parler.

The statement I have just heard is clearly in contradiction to at least some of the assertions that have come from other Conservative colleagues in relation to some of the practical and sensible changes of which I have just spoken.


Je crois que les forces de division ont œuvré aussi au Parlement européen, mais je suis convaincu, après ce que je viens d'entendre, qu'elles ne réussiront pas.

I think that divisive forces have also been at work in the European Parliament, but I am convinced, from what I have heard, that they will not succeed.


- Monsieur Wurtz, je pense que les applaudissements que je viens d'entendre font que je pourrais faire très volontiers cette démarche que vous souhaitez.

– Mr Wurtz, I think that, given the applause that I have just heard, I am certainly able to do this.


Je viens d'entendre l'ex-présidente du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles laisser entendre au Sénat qu'il n'existe pas de droit au respect de la vie privé dans la common law.

I just heard the former Chairman of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs suggest to the Senate that there is not under common law a right to privacy.


La sénatrice Landon Pearson (Ontario, Lib.): Merci beaucoup, monsieur le président de m'avoir donné le privilège de m'asseoir à cette table et d'entendre un grand nombre de personnes dont certains sont de vieux amis et des connaissances, ainsi que d'autres que je viens d'entendre pour la première fois.

Senator Landon Pearson (Ontario, Lib.): Thank you very much, Mr. Chair, for allowing me the privilege of sitting at this table and hearing from many people who are old friends and acquaintances and some new voices that I have not heard before.


[Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madame la Présidente, je viens d'entendre le député de Glengarry-Prescott-Russell, un francophone, et je vous dirai que ça ferait moins mal d'uriner des lames de rasoir que d'entendre ses propos.

[Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madam Speaker, I just heard what the member for Glengarry-Prescott-Russell, a francophone, had to say, and I can tell you that it would be less painful to swallow razor blades than to hear his remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’entendre ->

Date index: 2023-02-01
w