Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «avons pu entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pu entendre les diatribes fabriquées des avocats militant en droit d'immigration, qui ne ratent jamais une occasion de critiquer les réformes du gouvernement aux régimes de citoyenneté et d'immigration.

We have heard the manufactured umbrage of activist immigration lawyers who never miss an opportunity to criticize our government's citizenship and immigration reforms.


Nous avons pu entendre le parrain expliquer les mérites de ce projet de loi extrêmement important, qui répond à un besoin que nous savons pressant.

We had the sponsor speak to this very important bill, which has a sense of urgency that we all feel.


Même si nous avons un comité de bonne foi, même si je fais confiance aux membres du comité, considérant que nous n'avons pu entendre toute la preuve et qu'on aménage notre travail de façon à nous permettre de suivre toutes les procédures télévisées, il est quand même difficile pour nous de prononcer une sentence — qui est quasiment une sentence de mort politique.

Even though we have a fair-minded committee and I trust the members of the committee — although we have not been able to hear all the evidence and our work has being rearranged so we can follow the televised proceedings —it is still difficult for us to hand down a sentence, which is virtually a political death sentence.


Le premier trilogue officiel a eu lieu le 30 août, et les rapporteurs fictifs ainsi que moi-même avons pu entendre la réaction du Conseil à nos amendements.

The first official trialogue was held on 30 August, and both the shadow rapporteurs and I were able to hear the Council’s reaction to our amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense pouvoir affirmer honnêtement que nous sommes unanimes dans notre évaluation des événements, de ce que nous avons pu voir sur nos écrans de télévision et, surtout, de ce que nous avons pu entendre de la bouche de ceux qui en savent davantage que ce que montrent les écrans de télévision.

I think it can fairly be said that we stand united in our assessment of what has been happening, what we have seen on the television screens and, more importantly, what we have heard from the people who know even more than what can be seen on the television screens.


Concernant certaines questions mentionnées ici – la question des 1 000 mètres de profondeur – M. le Commissaire, nous avons pu entendre des spécialistes en commission de la pêche, et j'ai été en mesure d'entendre plusieurs spécialistes, et ils s'accordent pour dire que la limite de 1 000 mètres, ou de 800, ou 500, ou encore 1 200, n'est pas une mesure technique mais un choix purement politique.

As regards some of this issues mentioned here – the 1 000 metre issue – Commissioner, in the Committee on Fisheries we were able to hold a hearing with specialists, and I was able to listen to a number of specialists, and their consensus of opinion is that the 1 000 metres, or 800, or 500, or 1 200, are not a technical measure but merely a policy choice.


Concernant certaines questions mentionnées ici – la question des 1 000 mètres de profondeur – M. le Commissaire, nous avons pu entendre des spécialistes en commission de la pêche, et j'ai été en mesure d'entendre plusieurs spécialistes, et ils s'accordent pour dire que la limite de 1 000 mètres, ou de 800, ou 500, ou encore 1 200, n'est pas une mesure technique mais un choix purement politique.

As regards some of this issues mentioned here – the 1 000 metre issue – Commissioner, in the Committee on Fisheries we were able to hold a hearing with specialists, and I was able to listen to a number of specialists, and their consensus of opinion is that the 1 000 metres, or 800, or 500, or 1 200, are not a technical measure but merely a policy choice.


La voie dans laquelle le gouvernement est engagé ne nous mène nulle part, pas plus les survivants que nous (1740) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je reconnais que le député de Rivière Churchill attache beaucoup d'importance à ce dossier, car nous avons siégé ensemble au comité. Pendant cette expérience, nous avons pu entendre des témoignages qui changent une vie.

The direction in which the government is going is leading us and the survivors nowhere (1740) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I recognize that my colleague from Churchill River truly cares about this issue because we sat through that experience together at the committee and listened to life-changing testimony.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons pu entendre qu'au-delà des partis, nous avons un adversaire politique commun et c'est le Conseil.

– (DE) Madam President, as we have heard, all the groups have a common political enemy in the Council.


Je sais que nous avons pu entendre certains intervenants dire que c'est un assez vieux traité, puisqu'il date de 1972, mais nous avons aussi entendu le député de Burnaby—Douglas nous rappeler qu'en mai 2000, je crois, 187 pays, y compris les États-Unis et la Russie, soit dit en passant, reconnaissaient tous que nous devons faire fond sur ce traité antimissiles balistiques si nous voulons aboutir à un désarmement valable.

I know some have said that it is sort of an old treaty since it is from 1972, but we heard the member for Burnaby—Douglas remind us again that as recently as May 2000, I believe, 187 countries, including, by the way, the U.S. and Russia, all acknowledged that we have to build on that anti-ballistic missile treaty in order to move forward with meaningful disarmament.




D'autres ont cherché : avons pu entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu entendre ->

Date index: 2021-12-31
w