Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre parler aujourd " (Frans → Engels) :

Le comité aimerait avoir ces renseignements par écrit pour l'ensemble du réseau, au lieu d'entendre parler aujourd'hui d'une route en particulier, si cela vous convient.

As a committee, we'd like to know this, in writing, for all the routes rather than just hearing about one route here today, if that's okay.


Monsieur le président, nous avons pu entendre parler aujourd'hui du bilan exceptionnel de notre gouvernement en matière de création d'emplois et de croissance économique.

Mr. Chair, we have heard today about our government's outstanding record of achievement with respect to creating jobs and economic growth.


Je viens d’entendre parler aujourd’hui de la nouvelle coalition entre les conservateurs et le Bloc québécois.

I just heard today about the new coalition between the Conservatives and the Bloc Québécois.


Par ailleurs, je suis très touché de vous entendre parler aujourd'hui de problèmes liés aux travailleurs.

On the other hand, it's very emotional for me when you raise the issue today of the workers.


Dans une conversation récente, quelqu'un a mentionné cette lettre et je suis surprise de vous en entendre parler aujourd'hui.

Recently in a conversation, somebody else mentioned this letter, so I'm kind of surprised to hear you bring it up here today.


Il est bon d’entendre aujourd’hui parler d’un plan en trois étapes.

It is good to hear that there is now a three-step plan.


Je voudrais simplement rappeler au Conseil qu’en ce qui concerne le projet de Constitution et les débats à ce propos, il est allé jusqu’à accepter que la délégation ait le droit de retirer des propositions, alors qu’aujourd’hui, il ne veut pas même en entendre parler.

I would just like to remind the Council that, with reference to the draft Constitution and in the debates on it, it went so far as to agree to the delegation having the right of call-back, yet today, it wants nothing to do with it.


Si nous sommes résolus à régler ce problème, nous devons l’affirmer. J’ai été heureuse d’entendre le commissaire parler aujourd’hui d’apporter des mesures de soutien concrètes, y compris des investissements dans la recherche fondamentale.

If we are serious about wanting to resolve this problem, we need an affirmation to that effect, and I was very glad to hear the Commissioner speak today about how consideration is being given to concrete measures of support, which would also involve investment in fundamental research.


Aujourd’hui, j’entends des orateurs qui ne voudraient pas entendre parler un des membres de notre Parlement pour dire ce que ses électeurs attendent de lui.

Today, I hear speakers who are unwilling to hear a Member of this House say what his electors expect of him.


J'aurais aimé, Monsieur Poettering, vous entendre parler au président autrichien, dont nous savons bien qu'aujourd'hui il est très embarrassé de cette sale alliance faite par un gouvernement.

I would have liked to hear your discussion with the Austrian President, Mr Poettering. We are well aware that he is very embarrassed today at the dirty deal that government has done in forming such an alliance.


w