Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vienne elle sera » (Français → Anglais) :

Très souvent, cependant—c'est le cas, non pas seulement pour les gens d'affaires, mais pour toutes les catégories—, quand la personne se présente à l'entrevue et qu'elle sait qu'elle sera acceptée, en supposant qu'elle n'ait pas de problèmes sur le plan médical ou encore sur le plan de la criminalité ou de la sécurité, elle demande: «Dans combien de temps faut-il que je vienne?

But very often—we see this in all categories, not just the business—when they come to the interview and they know we're accepting them, on the assumption that there are no medical problems, or criminality or security, they very often will say to us, “How much time do I have?


La Commission fera le point de la situation au cours d’une réunion extraordinaire du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale qui sera convoquée demain en marge de la réunion des chefs des services vétérinaires (CSV) à Vienne; elle adoptera une décision confirmant les mesures d’éradication et de contrôle prises par les autorités danoises et décrites ci-dessus.

The Commission will discuss the situation at an extraordinary meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health to be convened tomorrow in the margins of the Chief Veterinary Officers (CVO) meeting in Vienna, and adopt a decision confirming the eradication and control measures being taken by the Danish authorities as outlined above.


À la suite de la demande du Parlement européen auprès de cette Agence des droits fondamentaux – dont je rappelle qu’elle siège à Vienne –, le programme de travail de l’Agence pour 2009 prévoit qu’un rapport comparatif sera rédigé sur la situation concernant les discriminations ethniques et raciales dans l’Union européenne, ce qui nous permettra de mettre à jour le rapport sur le racisme qui portait sur l’année 2007.

Following a request from the European Parliament to the Agency for Fundamental Rights, which I remind you is located in Vienna, the Agency’s 2009 work programme includes the preparation of a comparative report on the situation concerning ethnic and racial discrimination in the European Union. This will allow us to update the report on racism which dealt with the year 2007.


Je me réjouis déjà de la 11e session, qui aura lieu en juin prochain, à Vienne, et j’espère qu’elle sera fructueuse.

I look forward to the 11th meeting in Vienna in June this year, and I hope that it will be a successful one.


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique de voisinage, participera à la réunion de la troïka ministérielle UE-Chine qui se tiendra à Vienne, le 3 février. Elle sera accompagnée de Mme Ursula Plassnik, ministre autrichien des affaires étrangères, et de M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité.

European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will participate in the EU-China Ministerial Troika on 3 February in Vienna, together with Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik and EU High Representative for Foreign and Security Policy Javier Solana.


L'ampleur de cette incertitude et du manque d'informations se reflète en outre dans la journée d'action et de protestation contre l'AGCS, qui se tiendra jeudi prochain dans de nombreuses capitales européennes - à Rome, Paris, Londres ou Vienne. Elle sera organisée par de nombreux écoliers, étudiants et membres de jeunesses syndicales - ce sera une journée européenne d'action et de sensibilisation.

I might add that the extent of the disquiet and the size of the information gap are also demonstrated by the day of action and protest against GATS to be mounted this coming Thursday in many European capital cities – in Rome, Paris, London and Vienna – by school and higher education students and trade unionists, which will be a day of European education and action.


Dans ce domaine, l’Agence européenne des droits fondamentaux a un rôle à jouer; c’est ce que nous voulions et ce pour quoi ce Parlement a vivement plaidé; de la même manière que l’Observatoire des phénomènes racistes, xénophobes et antisémites de Vienne a autrefois été un outil pour un domaine très important, la lutte contre l’antisémitisme, l’Agence des droits fondamentaux sera elle aussi un outil.

Here, the European Agency for Fundamental Rights has a role to play, which is what we wanted and what this House strongly supported; just as the Vienna monitoring centre on racism, xenophobia and anti-Semitism has in the past been an instrument for a very important sector, the fight against anti-Semitism, the Agency for Fundamental Rights will also be an instrument.


Le Conseil prévoit-il de participer aux réunions de Bruxelles et de Vienne et quelle sera sa contribution à chacune d'elles?

Is the Council planning to participate in both the Brussels and the Vienna meetings and what contributions will the Council make at these meetings?


En d'autres mots, si nous estimions que la reconnaissance par les Américains du statut de réfugié posait un problème en ce qui concerne un pays particulier, il nous serait fort possible de dire, tel que je conçois la raison d'être des ententes parallèles, que puisque nous n'avons pas la même opinion du pays particulier, avant d'y refouler quiconque, nous souhaitons, dans l'intérêt des principes d'humanitarisme et d'aide aux réfugiés que nous chérissons, que cette personne vienne au Canada où sa demande sera évaluée par une commission canadien ...[+++]

In other words, if we felt there was a problem with American determination with respect to a particular country, it would be quite possible for us to say, as I understand the general thrust of side agreements, that as we differ with you on country X, then prior to deporting anyone back to country X, we wish to, in the interest of the humanitarian and refugee principles we uphold, have that person or persons come to Canada, have their claim assessed by a Canadian board, and, if they succeed in persuading the appropriate authorities in Canada that they are in fact refugees and are in fact in danger of persecution, we could then hold such people in Canada.


M. Richstone: Il semble qu'elle sera effectivement soumise à la Convention de Vienne sur les traités parce que c'est un instrument international ayant force obligatoire.

Mr. Richstone: I understand that it would be subject to the Vienna Convention on Treaties because it is a binding international instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vienne elle sera ->

Date index: 2022-11-12
w