Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février elle sera " (Frans → Engels) :

Elle sera ouverte jusqu'au 16 février.

The public consultation will run until 16 February.


Si la Suisse ratifie le protocole sur l’extension à la Croatie de l’accord entre l'UE et la Suisse sur la libre circulation des personnes avant le 9 février 2017, elle sera pleinement associée à l’ensemble des volets d'Horizon 2020, et ce automatiquement à partir du 1 janvier 2017. Si tel n’est pas le cas, l'association partielle de la Suisse à ce programme cessera d'être applicable avec effet rétroactif au 31 décembre 2016.

If Switzerland ratifies the Protocol on the extension of the EU-Switzerland Free Movement of Persons Agreement (FMOPA) to Croatia before 9 February 2017 it will automatically become fully associated to the entire programme by 1 January 2017. If not, Switzerland's partial association to Horizon 2020 will cease to apply with retroactive effect, as of 31 December 2016.


Cette mesure sera renforcée afin d'aider 15 000 personnes supplémentaires bloquées en Libye à rentrer chez elles d'ici février 2018.

This measure will be stepped up to help an additional 15,000 people, who are stranded in Libya, to return home by February 2018.


Elle sera suivie d’un débat avec les parties intéressées en février 2011, lequel offrira à ces dernières l’occasion d’exprimer leurs points de vue plus en détail et de discuter des diverses options disponibles pour de futures initiatives.

Following the consultation, a debate with stakeholders will take place in February 2011 to enable them to express their views in more detail and to discuss the various options for future initiatives.


Selon les renseignements communiqués par les autorités polonaises, la société justifie l'acquisition des actifs du chantier naval de Gdynia d'un point de vue économique par le fait qu'elle prévoit que l'affectation des terrains sur lesquels elle est actuellement établie sera modifiée conformément au décret no XVII/400/08 du conseil municipal de Gdynia du 27 février 2008 concernant l'approbation de l'«étude des conditions et des ori ...[+++]

According to the Polish authorities, the business rationale for acquiring Gdynia Shipyard’s assets was based on the assumption that the area where Nauta is currently located would be redefined as a business and services (‘non-industrial’ or ‘commercial’) area instead of an industrial one pursuant to Gdynia City Council Resolution No XVII/400/08 dated 27 February 2008 approving the urban development study for Gdynia (‘the study’).


Par conséquent, conformément à l’article 123 du règlement, elle sera transmise à ses destinataires et publiée avec les autres textes adoptés en plénière le 24 février 2010.

Consequently, in accordance with Rule 123 of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published together with other texts adopted in plenary on 24 February 2010.


– Je voudrais vous informer que la déclaration écrite 0054/2009 déposée par les députés Elizabeth Lynne, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska et Carl Schlyter sur le transport de chevaux destinés à l’abattage dans l’Union européenne a recueilli aujourd’hui, 24 février 2010, les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et qu’elle sera par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée dans les textes adoptés de la séance du 25 fé ...[+++]

– I would like to inform you that Written Declaration 0054/2009 by Mrs Lynne, Mrs Jędrzejewska and Mr Schlyter on the transportation of horses for slaughter in the European Union was signed today, 24 February 2010, by a majority of Parliament’s component Members. Therefore, in accordance with Rule 124(4) of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published with the names of its signatories in the Texts Adopted of the sitting of 25 February 2010.


Le 23 février 2006 la quatre-vingt-quatorzième session de la Conférence internationale de l'OIT (Organisation internationale du travail) adoptait la convention du travail maritime, laquelle deviendra, une fois qu'elle sera en vigueur, le premier code mondial du travail maritime.

On 23 February 2006, the 94th Session of the International Conference of the ILO (International Labour Organisation) adopted the Maritime Labour Convention which, when it enters into force, will be the first international maritime labour code.


1) La décision du secrétaire général du Parlement européen du 24 février 2004, concernant le recouvrement des sommes versées au requérant au titre des frais et indemnités parlementaires, est annulée en ce qu’elle dispose que le recouvrement de la somme dont est redevable le requérant sera opéré par voie de compensation.

1. Annuls the decision of the Secretary-General of the European Parliament of 24 February 2004 concerning the recovery of the sums paid to the applicant by way of parliamentary expenses and allowances insofar as it lays down that the recovery of the sum owed by the applicant shall be effected by means of offsetting.


Elle sera également très importante pour les pays candidats et, dans ce cadre, je voudrais rappeler l'avis de Claude Moraes que cette commission a adopté le 21 février 2000.

It will be extremely important also for the candidate countries and in this connection I would call to mind Claude Moraes' opinion which this committee adopted on 21 February 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février elle sera ->

Date index: 2024-10-24
w