Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je veux juste revenir là-dessus.

Traduction de «veux pas revenir là-dessus puisque » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai mentionné l'échange qui a eu lieu entre le ministre et ma collègue de St. Paul's ainsi que la réponse qu'il lui a fournie. Je ne veux pas revenir là-dessus, mais j'aimerais soulever un autre point.

Mr. Speaker, I mentioned the exchange that took place and the response by the minister to my colleague from St. Paul's. I do not want to go over it, but I want to make another point.


Or je n'ai pas obtenu de réponse satisfaisante. Je veux donc revenir là-dessus ce soir parce que, par la suite, j'ai rencontré des représentants de la Banque de développement du Canada, qui ont été très avenants et très ouverts.

I did not receive a satisfactory reply, and so I want to come back to this issue this evening, because afterward, I met with representatives of the Business Development Bank of Canada, who were very affable and very open.


Je ne veux pas revenir là-dessus puisque la Cour suprême ne s'est pas prononcée sur cette question.

I do not want to return to all that because the Supreme Court did not rule on it.


Ce que je veux faire, c’est signaler qu’un processus commence ici et maintenant, puisque, avec ce rapport rédigé en collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et avec la commission des affaires étrangères, la Commission dispose à présent d’une position, d’un cadre de négociation qui lui permettra de revenir vers le Parlement pour adopter cet accord et qui permettra aux États membres de ratifier l’ad ...[+++]

What I do want to do is point out that here and now, a process is beginning, since, along with this report that has been drafted jointly with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Foreign Affairs, the Commission now has a position, a negotiating framework that will enable it to come back to Parliament to adopt this agreement and will enable the Member States to ratify accession to the European Convention.


La Commission a examiné le problème de l’énergie sous toutes ses facettes en réalisant une analyse précieuse, pratiquement point par point, sur laquelle je ne veux pas revenir ici puisqu’elle est connue de tous.

The energy problem has been examined by the Commission in all its aspects in a valuable, almost point-by-point analysis, which I do not want to go into here because it is well known to all.


Je veux juste revenir là-dessus.

I just want to come back to that.


Il a également été question de la façon dont la Loi de l'impôt sur le revenu traite les différents métiers dangereux, mais je ne veux pas revenir là-dessus.

And of course there were comments with respect to how the Income Tax Act treats the various dangerous occupations, so I won't go over that again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas revenir là-dessus puisque ->

Date index: 2022-04-21
w