Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux lui rappeler brièvement » (Français → Anglais) :

Je veux toutefois rappeler brièvement à la Chambre l'objet fondamental du projet de loi, qui se présente en trois volets: rationaliser le processus d'approbation de l'émission et du dessin de la monnaie; donner la souplesse nécessaire à la structure d'administration de la Monnaie; et augmenter les pouvoirs de la Monnaie dans le cadre de la structure de reddition de comptes actuelle, de manière à lui permettre d'assumer un rang de chef de file dans la frappe de monnaie à l'échelle mondiale.

However, I would like to briefly reiterate to the House the basic purpose of the bill which is threefold: to streamline the approval process for issuing coins and coin designs; to provide flexibility in the governance structure of the mint; and to increase the powers of the mint within its existing accountability structure which will allow it to achieve its vision of global leadership in minting.


Je veux lui rappeler que durant ces trente années, à l'exception de neuf, ce sont des gouvernements libéraux qui se sont succédé à la barre, dont le premier ministre lui-même qui a occupé le poste de ministre des Finances.

I would like to remind him that all but nine of those years had Liberal ministers of finance, one of whom was the present Prime Minister.


Je veux lui rappeler brièvement que le député d'Outremont était prêt à vendre l'eau canadienne.

I want to remind him briefly that the member for Outremont was willing to sell Canadian water.


Je veux seulement rappeler brièvement à la Chambre que la plupart de ces pertes d'emploi se sont produites sous le gouvernement conservateur, mené par le premier ministre.

Just a quick reminder that most of these job losses have occurred under the watch of a Conservative government led by the Prime Minister.


Je veux lui rappeler qu’un prospectus proportionné sera développé pour les petites et moyennes entreprises.

May I remind him that a proportionate prospectus will be developed for small and medium-sized enterprises.


Je veux lui rappeler que nous avons présentement quatre talibans qui sont dans le maquis et qui vont sûrement attaquer à nouveau nos hommes et nos femmes à la première occasion.

I would like to remind him that there are now four Taliban fighters back in hiding who will surely attack our men and women at the earliest opportunity.


Et nous saurons en particulier lui rappeler son discours de référence en la matière prononcé le 21 février ici-même à Strasbourg et intitulé «Je veux que l’Europe change».

We will be able to remind him in particular of the keynote speech he made on this issue on 21 February right here in Strasbourg, entitled ‘I want Europe to change’.


Il s’agit donc de lui rappeler brièvement que l’existence de ces partis est loin d’être acquise et que ce règlement viole un grand nombre de principes comme ceux d’égalité, de liberté de pensée et de conscience, de démocratie, de séparation des pouvoirs, de pluralisme politique et de subsidiarité.

Parliament should remember that the existence of these parties is far from being established, and that this regulation violates many principles, among them the principle of equality, the principle of freedom of thought and of conscience, the principle of democracy, and the principles of the separation of powers, political pluralism and subsidiarity.


Je veux donc rappeler brièvement les raisons de notre insistance.

I should therefore like to remind the House, briefly, of the reasons for our insistence.


Pour autant, l'ayant entendu sur l'énoncé des cinq programmes spécifiques, je veux lui rappeler que le Parlement est inquiet par le fait que ce nombre est trop réduit et je voudrais l'interroger sur ce qu'il propose quand aux moyens de contrôler ces programmes spécifiques, aussi bien d'ailleurs au niveau parlementaire qu'au niveau du Conseil de ministres.

However, having listened to what he has said on the five specific programmes, I would like to remind the Commissioner that Parliament is concerned that the number is too low and I would like to ask the Commissioner about how he intends to monitor the specific programmes, both in Parliament and in the Council of Ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux lui rappeler brièvement ->

Date index: 2025-05-20
w