Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Intitulé de covenant
Intitulé de l'instance
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Vertaling van "intitulé je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

as a separate item with an appropriate heading | under a separate item with an appropriate heading






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, je veux paraphraser une déclaration du Congrès du travail du Canada et un ancien manuel du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile intitulé To our allies, qui porte sur les droits des GLBT et sur la façon dont les gens peuvent appuyer ces droits.

In conclusion, I want to paraphrase a statement from the Canadian Labour Congress and an earlier work by the Canadian Auto Workers Union in its handbook called “To our allies:”, a handbook on LGBT rights and how people can work in support and solidarity of those rights:


Et nous saurons en particulier lui rappeler son discours de référence en la matière prononcé le 21 février ici-même à Strasbourg et intitulé «Je veux que l’Europe change».

We will be able to remind him in particular of the keynote speech he made on this issue on 21 February right here in Strasbourg, entitled ‘I want Europe to change’.


Je veux insister sur certaines de nos appréhensions, et elles sont considérables. Je tiens d'abord à dire que nous sommes déçus que le gouvernement ait décidé, dans plusieurs cas, de passer outre aux recommandations que le Comité permanent de la santé a présentées en décembre dernier, dans son rapport intitulé Bâtir la famille (1150) Des moments comme ceux-là ont été rares au cours de la présente législature, ils sont rares et espacés.

I begin by registering our disappointment that the government has chosen in several instances to override the recommendations of the Standing Committee on Health set out in its “Building Families” report of last December (1150) It was a rare moment in the life of this parliament, moments which are few and far between.


Deuxièmement, je veux renvoyer les honorables sénateurs à la partie I du Règlement du Sénat qui s'intitule «Interprétation» et qui prévoit ceci:

Second, I wish to refer all honourable senators to the Rules of the Senate, Part I, " Interpretation" , which states:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je veux attirer l'attention des sénateurs sur le nouveau rapport de la commission de l'enseignement supérieur des provinces maritimes intitulé Accessibility to Post-Secondary Education in the Maritimes.

For that reason I wish to bring to the attention of honourable senators the new report by the higher education commission of the maritime provinces entitled " Accessibility to Post-secondary Education in the Maritimes" .


Deuxièmement, je veux renvoyer les honorables sénateurs à la partie I du Règlement du Sénat qui s'intitule « Interprétation » et qui prévoit ceci :

Second, I wish to refer all honourable senators to the Rules of the Senate, Part I, " Interpretation" , which states:




Anderen hebben gezocht naar : moi je veux être designer     créer un intitulé     intitulé de covenant     intitulé de l'instance     intitulé je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulé je veux ->

Date index: 2024-12-06
w