Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux en discuter très brièvement » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas dire très brièvement au niveau du rapport, je veux dire très brièvement au niveau de la réponse.

I don't mean very briefly the report, I mean a very brief response.


Le président : Nous avons pensé discuter très brièvement de deux questions.

The Chair: We thought we should raise two items very briefly.


J'ai certaines réserves en ce qui concerne la désignation d'un Mois du patrimoine asiatique et je veux en discuter très brièvement avec les honorables sénateurs.

I do have some concerns with the declaration of an Asian Heritage Month and I wish to very briefly discuss some of them with honourable senators.


L'autre question sur laquelle je veux m'arrêter très brièvement est l'importance du renforcement des capacités dans les collectivités.

The other issue I want to focus on very briefly is the importance of capacity building in the communities.


– (FR) Madame la Présidente, très brièvement, je retiens évidemment vos interventions et je veux y répondre en disant que nous demeurons évidemment disponibles pour aller au-delà de l'aide que nous avons déjà engagée et qui est fondée en réalité sur une analyse des besoins.

– (FR) Very briefly, Madam President, you may be sure that I take due note of your remarks, and I wish to reply by saying that we will naturally still be willing to add to the aid we have already committed, aid based on analysis of needs.


Cependant, je voudrais discuter très brièvement de la charte des dénonciateurs, dont M. Prodi a parlé ce matin à la réunion de la commission du contrôle budgétaire, parce que l’échec principal de sa Commission a été la manière dont elle a traité certains dénonciateurs.

However, I would like to talk very briefly about the whistleblowers' charter, which is something I know Mr Prodi mentioned in the Committee on Budgetary Control's meeting earlier today, because his Commission's biggest failing has been the way it has treated some of the whistleblowers.


- (FI) Monsieur le Président, à cet égard, je veux juste dire très brièvement que le groupe de travail du Conseil représente le Conseil.

– (FI) Mr President, I will state here just very briefly that the Council Working Group represents the Council.


- (ES) Madame la Présidente, très brièvement, je veux féliciter très sincèrement le rapporteur, M. Gil-Robles, pour avoir mis un point final, comme il l’a dit lui-même, à ce dossier historique.

– (ES) Madam President, very briefly, I would like to offer my sincere congratulations to the rapporteur, Mr Gil-Robles, on having completed what he has called this historic report.


- (EL) Madame la Présidente, je veux, très brièvement, saluer l’arrivée au Parlement européen d’un nouveau député, Ioannis Patakis, qui vient de la même ville que moi, et lui souhaiter, comme vous l’avez tous fait, la bienvenue et bon succès dans son travail.

– (EL) Madam President, I should very briefly like to welcome a new Member of the European Parliament, Yiannis Patakis, who comes from the same town as I do. May I join everyone else in welcoming him and wishing him every success in his work.


Je veux donc rappeler très brièvement les grandes priorités du Bloc québécois, priorités qui traduisent ce que le Bloc a entendu lors de ses propres audiences.

I would therefore like to review the main priorities of the Bloc Quebecois, which are the priorities it heard from its own audiences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux en discuter très brièvement ->

Date index: 2022-01-28
w