Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est très clair
Il va sans dire

Vertaling van "juste dire très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


il est très clair [ il va sans dire ]

it is self-evident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je pense qu'en définitive, les attentes d'Air Canada étaient très différentes des leurs, et ce que je voudrais dire très clairement au comité, c'est qu'il y avait deux parties en présence qui n'ont pas été capables de s'entendre sur un juste montant, mais qu'il ne faut pas en faire porter toute la responsabilité sur l'une ou l'autre de ces deux parties.

However, in the final context, I think Air Canada's expectations were significantly different from theirs, and I think I would just like to leave the committee with the strong sense that there were two parties at the table who could not agree on what was a fair payment. It's not that any one was to blame.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire très brièvement que des propos erronés et quelque peu condescendants ont été formulés ce soir par un collègue britannique à propos du traité de Lisbonne en Irlande.

– Mr President, I just want to say very briefly that an erroneous and somewhat condescending statement was made this evening about the Lisbon Treaty in Ireland by a British colleague.


Cela veut dire que le système est très juste et très généreux pour tous les demandeurs.

That means that the system is very fair and generous to all applicants.


Je demande aux membres de l'Opposition officielle de Sa Majesté ainsi qu'aux députés du Bloc, mais mon observation s'adresse en particulier à la députée de Calgary Nose Hill, de s'abstenir de lancer des accusations, d'attribuer des motifs et de faire des allégations concernant des personnes qui ne peuvent pas se défendre à la Chambre (1505) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je voudrais juste dire très brièvement que vous avez clairement décidé que la question était recevable.

I would ask the hon. members of Her Majesty's official opposition, including the Bloc, but I am referring specifically to the hon. member for Calgary Nose Hill, to refrain from making accusations and impugning motives and allegations on people who cannot defend themselves in the House (1505) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I would just say very briefly in response that you clearly ruled the question in order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne le faisons pas, l’avenir sera très sombre, et je voudrais juste dire, M. le Président, que cette chambre devrait envoyer des félicitations toutes particulières à la lauréate du Prix Nobel pour ses mots très judicieux.

If we do not, the future will be very bleak, and I would just like to say, Mr President, that this House should send a very special greeting to the Nobel Prize winner for her very judicious words.


Ce n’est ni l’heure ni l’endroit pour entamer un débat sur les mouvements réformistes contre les mouvements conservateurs. Je souhaite juste dire très clairement, au nom de mon groupe, que c’est au public de décider.

This is neither the time nor the place to get involved in a discussion about reformist versus conservative movements; I just want to make it very clear, on behalf of my group, that the public must decide.


Mais en ce qui concerne précisément la question des wagons-trémies, je veux dire très clairement à tous les Canadiens et à tous les producteurs qu'un gouvernement conservateur mettrait en oeuvre un processus transparent, juste et ouvert et veillerait à ce que la vente des wagons-trémies soit dans l'intérêt des contribuables et des producteurs.

Specifically with the hopper car issue, to be clear for all Canadians and all producers across the country, a Conservative government would ensure that there is an open, fair, transparent process and that the sale of the hopper cars would be in the best interest of taxpayers and producers.


Nous ne sommes pas sûrs que la réciproque soit vraie. L'hon. David Collenette: Permettez-moi juste de dire, très rapidement, que vous avez présenté un excellent rapport.

Hon. David Collenette: I'll just say, in less than two minutes, you've put forward a very good report.


- (FI) Monsieur le Président, à cet égard, je veux juste dire très brièvement que le groupe de travail du Conseil représente le Conseil.

– (FI) Mr President, I will state here just very briefly that the Council Working Group represents the Council.


Ma seule limite, pour dire la vérité, et je ne la franchirai pas, c'est que je dois rendre des comptes, des comptes justes, quelquefois très précis, sur quelques milliers d'euros à la fois à l'autorité de contrôle budgétaire qu'est le Parlement européen, et à la Cour des comptes.

The only boundary that I have, to tell the truth, and which I will not exceed, is that I must supply accounts, accurate accounts, sometimes very detailed accounts on several thousand euro, both to the budgetary control authority – in other words, the European Parliament – and to the Court of Auditors.




Anderen hebben gezocht naar : il est très clair     il va sans dire     juste dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste dire très ->

Date index: 2023-09-25
w