Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux cependant également " (Frans → Engels) :

Je veux cependant qu'on me brosse un tableau plus précis. Si les médias qui font partie de l'opposition sont fermés par le gouvernement; si le gouvernement nomme ses propres juges, qui doivent être exclusivement certifiés fidèles à la doctrine « socialiste révolutionnaire »; s'il n'est prêt à nommer que ceux-là; s'il crée une force séparée de police également, pour surveiller, enquêter, arrêter — si nécessaire, comme il dit, et même kidnapper les opposants; s'il adopte des lois qui entravent l'opposition, en quoi les députés qui v ...[+++]

If the opposition media is being shut down by the government; if the government is appointing its own judges who have to be “revolutionary socialist judges” and have to be particular to the brand, the philosophy; if those are the only ones it is prepared to appoint; if it is creating a separate police force as well in the country to monitor, investigate, arrest—as they say, if necessary—and even kidnap people who are opposing the government; if it is bringing in certain laws that restrict the opposition's ability, where is the space for members of Parliament who are willing to stand up, and are there any?


Il y a cependant une autre question importante pour l'avenir économique de notre région, et je veux parler du projet du passage international de la rivière Detroit, qui non seulement promet des milliers d'emplois dans la région immédiate de Windsor-Essex, grâce à la construction et d'autres projets, mais des milliers d'emplois au Québec et en Ontario également.

But there is the other important issue for the economic future of our region, and that is the Detroit River international crossing project, one that not only promises thousands of jobs in the immediate Windsor-Essex region, with construction and other things, but thousands of jobs through Ontario and into Quebec as well.


Cependant, je veux le faire d'égal à égal et en tout respect. Les enfants sont carrément exploités dans les mines colombiennes par des investisseurs étrangers, dont des canadiens.

There can be no doubt that foreign investors, some of them Canadian, exploit children in Colombian mines.


D’autre part, elle introduit cependant un élément qui est également très important pour l’économie, je veux parler de la possibilité de financement de la construction de logements par le Fonds européen de développement régional, à l’origine d’une controverse très sérieuse lors de la dernière législature du Parlement européen.

On the other hand, however, it introduces an element which is also very important for the economy, I mean the possibility of finance from the European Regional Development Fund for the construction of housing, which caused a very serious controversy in the last term of the European Parliament.


Mais il faut naturellement que la démocratie se retrouve dans la nouvelle comptabilisation des voix au sein du Conseil. Je veux cependant également dire, mes chers collègues, qu'il y a une dimension qui dépasse toutes les procédures légales.

However, the way in which the votes that can be cast in the Council of Ministers are recalculated must still, of course, be democratic in character. I would also say that there is a dimension beyond all legal procedures.


Je veux également remercier le sénateur Jean-Robert Gauthier, d'une manière cependant différente de celle de mes autres collègues.

I also want to thank Senator Jean-Robert Gauthier, but differently than my colleagues have done.


Je veux cependant rappeler le grand souci que j'ai de vérifier la réalité de cette additionnalité et je veux également dire - comme je l'ai dit à plusieurs États membres - que la vérification de ce principe, de la réalité de cette additionnalité sera un critère pour la recevabilité et l'approbation des nouveaux programmes.

I would, however, like to remind you of my desire to verify the reality of this additionality and I would also like to say – as I have said to several Member States – that the verification of this principle, the reality of additionality will be a criterion for the admissibility and approval of new programmes.


Je voudrais cependant encore attirer l'attention sur le fait que nous devons avoir clairement conscience de la cohésion de l'Union européenne, afin que celle-ci ait encore la capacité de se développer à l'avenir. À cet égard, lorsque je vois Tony Blair déclarer - comme j'ai pu le lire hier dans certains médias - qu'avec la Turquie, on entre dans le monde musulman et qu'il faudrait donc regarder plus loin et envisager l'adhésion des pays d'Afrique du Nord à l'Union européenne, je veux dire très clairement qu'une telle déclaration ...[+++]

I would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the European Union's cohesive power, so that the Union may in future retain its capacity for further development, and, when I see that Tony Blair is saying – as reported in yesterday's media – that, with Turkey we are entering the Islamic sphere and that we should also consider North African membership of the European Union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the European Union.


Je souhaite cependant me centrer sur d'autres questions politiques, liées à une deuxième marque qu'a laissée la présidence portugaise. Je veux parler de l'Europe investie d'une conscience sociale que j'ai déjà eu l'occasion de mentionner et que beaucoup ont saluée, en particulier le secrétaire général de la Conférence européenne des syndicats, qui a également manifesté à Porto, mais qui a su apprécier la particularité de la préside ...[+++]

I would, however, like to focus on other political issues related to the second mark made by the Portuguese Presidency, this Europe with a social conscience that I mentioned, which has earned the praise of many people, in particular the Secretary-General of the European Trade Union Conference, which also held a demonstration in Oporto. The Secretary-General highlighted quite clearly, however, what the presidency was able to achieve by discussing issues such as full employment, the social agenda, a society that remains true to the values of the European social model and that is based on knowledge and information. These points are, today, ...[+++]


C'est un amendement qui respecte les grandes orientations du Bloc québécois. Cependant, il y a un message que je veux lancer au ministre de la Justice et peut-être également aux légistes, c'est la façon dont nous sont présentés ces amendements.

This is an amendment in keeping with the major orientations of the Bloc Quebecois, but I would like to send a message to the Minister of Justice and perhaps also the law clerks on the way these amendments are presented to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux cependant également ->

Date index: 2021-09-16
w