Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut plus être roumain ni entendre " (Frans → Engels) :

Que ce soit sur le plan économique ou financier, au niveau des flux d'échanges ou d'investissements, sur le plan stratégique, sur le plan militaire (de plus en plus) ou dans d'autres domaines, la Chine cherche de l'air et veut faire entendre sa voix.

Economically and financially, in trade and investment flows, strategically, increasingly militarily and in other areas, China is seeking space and a voice.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, manifestement, encore une fois, on ne veut ni entendre notre point de vue ni tenir compte de ce qui est écrit noir sur blanc dans le Beauchesne, comparativement à ce dont on fait pourtant état dans le rapport.

Mr. Stéphane Bergeron: It is obvious, Mr. Chairman, that there is no desire to hear our viewpoint or to take into account what is written clear as day in Beauchesne, compared to what is contained in the report.


De plus, les intéressés ne pourront pas voir les preuves ni entendre les accusations portées à leur endroit.

People concerned are excluded from seeing the evidence or hearing the specific accusations against them.


L’enfant en question ne veut plus être roumain ni entendre parler de la Roumanie. Ce comportement s’explique par le fait que le jeune garçon est constamment insulté par ses amis parce qu’il est roumain, alors même qu’il parle italien et s’est bien intégré dans la société.

The reason for such behaviour lies with the fact that the boy was permanently insulted by his friends for being a Romanian, despite the fact that he speaks Italian and he has integrated well into society.


Ce principe veut que tous soient soumis à la loi. En effet, nul, si important ou puissant soit-il, n’échappe à la loi : ni le gouvernement, ni le premier ministre, ni quelque autre ministre, ni la reine, ni le gouverneur général, ni les lieutenants-gouverneurs, ni le plus haut fonctionnaire de l’État, ni les forces armées, ni le Parlement lui-même, ni aucune assemblée provinciale.

It means that everyone is subject to the law; that no one, no matter how important or powerful, is above the law — not the government; not the prime minister, or any other minister; not the Queen or the Governor General or any lieutenant-governor; not the most powerful bureaucrat; not the armed forces; not Parliament itself, or any provincial legislature.


La présente directive devrait s’entendre sans préjudice du droit des États membres de prévoir des montants forfaitaires pour l’indemnisation des frais de recouvrement qui sont supérieurs à ce montant, et donc plus favorables au créancier, ni de les augmenter, notamment pour tenir compte de l’inflation.

This Directive should be without prejudice to the right of Member States to provide for fixed sums for compensation of recovery costs which are higher and therefore more favourable to the creditor, or to increase those sums, inter alia, in order to keep pace with inflation.


Le gouvernement ne veut pas savoir ce que les Canadiens ont à dire ni entendre la vérité à propos du protocole.

The government does not want to hear what Canadians have to say and neither does it want the truth about the protocol.


Le rapport proposé veut, ni plus ni moins, organiser des transferts de Chinois sans se préoccuper de leurs motivations, ni du sort qui leur est réservé à leur retour.

The report simply proposes to return the Chinese to their homeland, with no thought for their motives or the fate that awaits them on their return.


Cela fait plusieurs mois que le Conseil a voué complètement à l'impasse la politique de financement des réseaux transeuropéens, qu'il s'en tient à une approche régressive, qu'il ne veut entendre parler ni de fiscalité, ni de taxation sur les carburants, ni de grands emprunts européens.

For many months trans-European rail network funding policy has been deadlocked in the Council. It has maintained a regressive approach to the matter and does not want to consider fiscal issues, fuel taxation or large European loans.


Le Québec ne veut plus de ces slogans vides de sens, ne veut plus être une société laissée à l'arbitraire d'Ottawa et du Canada anglais, et ne veut plus rien entendre de ce que dit le premier ministre qui dit qu'il n'a jamais dit ce qu'il a dit, avant de le dire et après l'avoir dit.

Quebec is sick of these meaningless slogans, of being a society at the mercy of Ottawa's and English Canada's whims, of a Prime Minister who denies ever having said what he said, both before and after he says it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut plus être roumain ni entendre ->

Date index: 2023-01-09
w